Скачать книгу

ударом в нокаут.

      До конца рабочего дня остается еще два часа, но я понимаю, что в офисе уже делать нечего, поэтому решаю сбежать домой. Там дел в два раза больше, да и вещей тоже.

      Спускаюсь на скоростном лифте на первый этаж и, отвечая на одно из сообщений в рабочем чате, семеню к выходу, но наталкиваюсь на преграду.

      Чья-то рука, придерживающая для меня дверь, одновременно и перегораживает выход.

      Приходится прервать свое занятие и вскинуть голову.

      И наткнуться на Островского, нацепившего на себя полный «покер фейс»1.

      Он что, совсем разучился улыбаться за прошедшие годы? Здесь у меня есть возможность чуть лучше разглядеть его, отметить складки в уголках губ и место на левой щеке, где появляется ямочка, когда он смеется. Но Герман так же молча смотрит на меня, не пропуская и ничего не говоря.

      – Я пройду? – тихо спрашиваю, затем пытаюсь шагнуть вперед, и наши тела слегка соприкасаются.

      Мы тут же отстраняемся друг от друга, так как даже я не могу игнорировать короткий электрический разряд, будто молния проскакивающий между нами.

      – Сбегаешь? – прищуривается Герман.

      Меня охватывают странные чувства: я и знаю, и не знаю его одновременно. Смотрю в лицо «того самого парня», но приходится то и дело напоминать себе, что «того самого парня» больше не существует.

      – Мой компьютер упаковали для переезда в Питер, ты лишил меня рабочего места, так что я решила поехать домой и провести время с пользой. Например, собрать пару чемоданов со всем необходимым.

      – Здравое решение, – соглашается он.

      Когда я выхожу из здания, Герман следует за мной.

      – Вы, я смотрю, тоже прогулять решили?

      – Мы так и будем скакать с «вы» на «ты» и обратно?

      – Не знаю, Герман Маркович, не знаю, а вы что предлагаете?

      – Предлагаю зарыть топор войны с самого начала. Подумал, Варвара, нам эти трудности ни к чему. Мы теперь в одной команде.

      «Поздно, милый, я его уже вытащила», – думаю я, но в ответ лишь улыбаюсь загадочно.

      – Что вы, Герман Маркович, какие топоры? Какие войны? У вас богатая фантазия.

      – Я слишком хорошо тебя знаю, Мельникова, чтобы игнорировать некоторые сигналы.

      Так незаметно мы доходим до моей машины, я достаю брелок из сумочки, но нажимать на кнопку не спешу.

      – Интересно, это… какие же сигналы? Нет, вернее, с чего вы взяли, что хорошо меня знаете?

      Оборачиваюсь и второй раз за день оказываюсь нос к носу с Островским. Только теперь отстраняться некуда. За спиной белый борт моего «Опеля», а шаг в сторону будет выглядеть мелкой и трусливой попыткой к бегству.

      Герман стоит с зажатой под мышкой папкой, засунув одну руку в карман, и задумчиво смотрит на меня.

      – Ты ни капли не изменилась, знаешь.

      – Неправда, я очень изменилась, – отрицаю, и голос предательски дрожит, будто я испуганная первой влюбленностью девочка, а не гордая сексуальная двадцатипятилетняя женщина.

      – Ну,

Скачать книгу


<p>1</p>

Poker face (пер. с англ.) – непроницаемое, бесстрастное лицо.