Скачать книгу

Эдвин, словно обозначая масштабы своей печали.

      – Что вы имеете в виду, господин Карингтон? – накрутив на пальчик длинный локон, спросила Кендра Рубис. Как и накануне, блондинка была при полном параде. Ее подружки поглядывали на Эдвина с интересом, но все же не так откровенно.

      – Вчера по моей просьбе Алекса Вилбур приняла зелье трансформирующее форму и цвет зрачков. И что сделали вы, будущие зельевары?

      Раздалось несколько ошеломленных восклицаний, но как только первокурсники справились с эмоциями, в аудитории воцарилась абсолютная тишина. Насладившись произведенным эффектом, Эдвин продолжил:

      – Отсутствие у девушки клыков вас не смутило. То, что она не испытывает дискомфорта от солнечного света, не заставило вас пораскинуть мозгами. Ну и конечно, вы не посчитали нужным присмотреться к ее коже.

      У Алексы возникло острое желание стукнуть куратора чем-нибудь тяжелым по голове. Он сделал ее центром всеобщего внимания. Однокурсники снова буравили ее взглядами. Разница была лишь в том, что раньше на нее смотрели со страхом, а сейчас – с любопытством.

      – Я мог наделить зелье эффектом, имитирующим все признаки вампира, – самодовольно улыбнулся Эдвин, но, натолкнувшись на кровожадный взгляд Алексы, поспешно добавил: – Впрочем, это неоправданная трата ингредиентов, учитывая, какие вы тупицы.

      – Я не тупица, – выпалил Мартин Битс. На аспиранта он теперь смотрел с открытой враждебностью.

      – Чем докажешь? – в притворном удивлении и с изрядной долей ехидства осведомился Эдвин. – Свари зелье, которое я применил вчера на Вилбур, тогда я вычеркну тебя из списка.

      – Какого еще списка? – нахмурилась староста Селина Клиф.

      Эдвин повернулся к доске и сделал пару пассов руками. На идеально чистом грифеле тут же появились ровные строчки: «Список тупиц: Нолан Эбот, Тим Каден, Ванесса Мелвин, Селина Клиф, Кендра Рубис, Лиам Сомет, Мартин Битс, Алекса Вилбур»

      – Предвосхищая ваш вопрос: второучка попала в этот список, потому что не смогла самостоятельно нейтрализовать действие зелья, – стараясь не встречаться с Алексой взглядом, произнес Эдвин.

      Первокурсники возмущенно загудели.

      – Информация для наивных, – вновь заговорил аспирант. – Эту надпись не получится стереть ровно до того момента, пока каждый из вас не предъявит мне правильно сваренное зелье. Его состав указан на седьмой странице учебника. Приступайте! Никто ведь не хочет, чтобы «список тупиц» увидели студенты, которые будут заниматься в этой аудитории после вас, верно?

      Ему никто не ответил. Каждый первокурсник принялся действовать на свой лад. Кто-то торопился установить на стол котелок. Кто-то зашелестел страницами учебника. Кто-то уже побежал к шкафчикам, где хранились ингредиенты для зелий.

      Алекса оказалась среди тех, кто решил сначала свериться с рецептом. В столичной академии она могла посещать лишь факультатив по зельеварению. И все же практика у нее за плечами была гораздо большая,

Скачать книгу