ТОП просматриваемых книг сайта:
Заклинание для Хамелеона. Пирс Энтони
Читать онлайн.Название Заклинание для Хамелеона
Год выпуска 1977
isbn 978-5-222-42031-7
Автор произведения Пирс Энтони
Серия Ксанф
Издательство Феникс
Да, неприятностей она старалась избегать. Бинк, конечно, не осмелился бы назвать это недостатком, но временами это ее свойство становилось неуместным и неприятным. Сам-то Бинк всегда норовил лезть на рожон, из принципа. С другой стороны, она так прекрасна, а он сегодня и так уже доставил ей достаточно неприятностей. Он повернулся, намереваясь увести ее подальше от дерева.
– Эй, так нечестно! – послышался голос. – Они уходят.
– Наверное, Джустин наябедничал! – воскликнул второй.
– Давай-ка срубим Джустина.
Бинк снова замер.
– Не посмеют! – сказал он.
– Конечно же, не посмеют, – согласилась Сабрина. – Джустин – деревенская достопримечательность. Не обращай внимания.
Но тут вновь раздался голос дерева, чуть в стороне от Бинка с Сабриной, что свидетельствовало об ослабленном внимании:
– Друзья, умоляю, побыстрее приведите короля. У этих негодяев топор. К тому же они наелись дурь-ягоды.
– Топор! – в ужасе вскрикнула Сабрина.
– Короля нет в деревне, – пробормотал Бинк. – Кроме того, он в маразме.
– Уж столько лет вызывал одни летние дождики, – подхватила Сабрина. – Раньше, когда он был в полной силе, мальчишки не смели так распускаться.
– Уж мы-то точно не распускались, – сказал Бинк. – Помнишь, какой он вызвал ураган с шестью торнадо по бокам, когда понадобилось уничтожить последний выводок вжиков? Тогда он был настоящий король Шторм. Он…
Послышался звон врезающегося в дерево железа, а вслед за ним – крик мучительной боли. Бинк с Сабриной подпрыгнули.
– Это Джустин! – сказала она. – Его рубят.
– Все равно за королем бежать поздно, – сказал Бинк и рванулся к дереву.
– Бинк, не надо! – крикнула ему вслед Сабрина. – Ты ж без магии!
Вот он, момент истины. Значит, на самом деле она не верит, что у него есть талант.
– Зато при мускулах! – крикнул он в ответ. – Беги за подмогой!
Джустин снова заорал – топор опустился во второй раз. Раздался жуткий деревянный звук, а потом смех. Веселый смех беззаботно резвящихся подростков, не сознающих, к каким последствиям могут привести их действия. Дурь-ягода? Да нет, обычное скотство.
И вот Бинк на месте. Но совсем один. Весельчаки разбежались. А он как раз настроился на добрую драку.
Он мог без труда догадаться, кто это был, но в этом не было нужды.
– Зяма, Пшик и Керогаз, – сказал Джустин-дерево. – О-ой, моя нога!
Бинк наклонился и рассмотрел порез. На фоне башмаковидной коры у основания ствола отчетливо проглядывала белая древесина. На ней проступали капельки красноватого сока, очень похожие на кровь. Не очень серьезная рана для такого большого дерева, но явно болезненная.
– Я сейчас компресс сделаю, – сказал Бинк. – В лесу неподалеку растет коралловая губка. Пойду нарву. Если кто будет приставать