Скачать книгу

Томми загорелись глаза.

      – Серьезно?!

      – Мало того: пилоту разрешено на выходные брать истребитель домой. Паркуй хоть во дворе, на лужайке.

      – Нет, кроме шуток?!

      Усевшись за стол, Томми принялся с радостью заполнять приписную карточку.

      – Кроме шуток, кроме шуток, – пробормотал Эриксон. – Да и других забав у нас предостаточно.

      – Пока войны нет, – негромко проговорила Джоан.

      – Прошу прощения, миссис Кларк, что?

      – Нет. Нет, ничего.

      Приняв у Томми заполненный бланк, Эриксон спрятал приписную карточку в бумажник.

      – Да, кстати, вот еще что, – начал он.

      Томми с Джоан повернулись к нему.

      – Про войну за глеко вы, надо думать, в новостях видели. И, полагаю, все о ней знаете.

      – Про какую войну за глеко?

      – Весь глеко к нам поступает с Каллисто. Добывают его из кож каких-то тамошних зверей. И вот теперь у нас с каллистянскими туземцами нелады. Требуют, понимаете, чтоб мы…

      – Что такое «глеко»? – процедила сквозь зубы Джоан.

      – Та самая штука, благодаря которой вашу парадную дверь не открыть никому, кроме вас. Реагирует на особенности нажатия вашей ладони, а делается из кож этих животных с Каллисто.

      Казалось, наступившую в комнате тишину можно было резать ножом.

      – Пойду я, пожалуй, – сказал Эриксон, шагнув к двери и отворив ее. – Ну что, Том, до встречи на ближайших учебных сборах?

      – До встречи, – пробормотал Томми.

      – Доброй вам ночи.

      Выйдя из дома, Эриксон аккуратно притворил за собою дверь.

* * *

      – Но я же должен идти! – воскликнул Томми.

      – Зачем?

      – Весь сектор идет воевать. Явка обязательна.

      – Не годится так, – с тоской проговорила Джоан, глядя в окно.

      – Так ведь если я не пойду туда, мы потеряем Каллисто. А потеряв Каллисто…

      – Знаю, знаю. Потеряем Каллисто – придется нам снова таскать в карманах ключи от дверей. Как деды и бабки.

      – Вот именно! – Выпятив грудь, Томми повернулся из стороны в сторону. – Как выгляжу?

      Джоан не ответила ни слова.

      – Как я выгляжу, мам? Все в порядке?

      Да, темно-зеленый мундир пришелся Томми очень к лицу. В нем Томми, прямой и стройный, выглядел куда лучше, чем Боб. С годами Боб неуклонно толстел, лысел, седел, а густая шевелюра Томми отливала глянцем, точно вороново крыло, щеки от волнения разрумянились, голубые глаза сверкали огнем. Надев каску, сын застегнул ремешок под подбородком.

      – О’кей? – еще раз спросил он.

      – Прекрасно, – кивнула Джоан.

      – Тогда поцелуй меня на прощание. Отбываю на Каллисто. Вернусь через пару дней. До скорого!

      – До скорого.

      – Голос у тебя грустный какой-то…

      – Это верно, – согласилась Джоан, – ведь радоваться тут нечему.

      С Каллисто Томми вернулся целым и невредимым, однако в ходе тректоновой войны в Европе с его двухсопловым малым истребителем что-то стряслось, и на сей раз сводная группа

Скачать книгу