Скачать книгу

туда! – стукнул кулаком по столу Вице-Премьер Седьмого моря. – Этот гад насмехается надо мной!

      Джекман вскочил с места и начал мерить шагами гостиную. Адмирал не мешал столь важному занятию своего господина.

      Бари резко остановился в центре комнаты и повернулся к адмиралу.

      – Поселение на Муне мелкое, – изрёк он. – Порт на севере. На юго-западе есть небольшая удобная бухта. Там мы впервые высадились…

      – На острове их заметят.

      – И что? – скривился Джекман. – Да, там есть корабли. И их хватит, чтобы задержать и потрепать тех идиотов, которые решат позариться на цветы моих яблонь. Вот только что они сделают против его корабля? Слушай меня, адмирал. Как только их заметят – пусть доложат. Но сами пусть не лезут! Пусть ждут нас! А ты собирай корабли! И вели подготовить мою Лудестию к выходу!

      – Вы тоже отправитесь, господин Вице-Премьер? – опешил Арон Готлиб. Его удивление было понятно – очень давно знаменитый капитан Лудестии не вставал на шканцы своего корабля. Как правило, власти доверенных капитанов хватало, чтобы решать все вопросы без привлечения могучего Вице-Премьера Седьмого моря и легендарного фрегата.

      – Да, – Джекман скривился, а его глаза сверкнули гневом так, что по спине адмирала пробежал холодок. – Призраков прошлого нужно сминать собственными руками, а затем сжирать, как кусок мяса!

      – О чём вы говорите?

      – Неважно! Выполнять!

* * *

      – Значит, ты встретился с ним? – хмыкнула Олимора, не вставая со своего гамака. Сейчас она была в облике Оливии Морган. – Поздравлять надо?

      – Не стоит, – отозвался я, садясь на стул рядом с её гамаком. – Не скажу, что кто-нибудь из нас двоих рад этой встрече. Но хочу ещё раз поблагодарить тебя за помощь.

      Она чуть свела брови и склонила голову набок.

      – Ты бы справился и без моей помощи, верно?

      – Было бы сложнее.

      – У тебя есть связь с твоим племенем, верно?

      – Что там насчёт вашего патриарха?

      Она с недоумением хлопнула ресничками.

      – Не поняла, – проговорила она. – Мы, кажется, это уже обсудили.

      – А я не понимаю, почему это ты решила мне устроить допрос. Вроде это ты моя пленница, а не оборот.

      – Хах! Это условности! Ты же взрослый, и знаешь – какая разница кто сверху, а кто снизу, если в любой момент можно поменяться?

      – Что за сравнения! – я театрально всплеснул руками. – Юная леди не должна так говорить, Олимора!

      – Я уже давно не юная! – вспылила она. – И ты это знаешь, и…

      – Я отомщу за вас так же, как и за себя, – перебил я серьёзно.

      – А?

      – У тебя ведь есть связь с твоим патриархом? Устрой нам встречу после того, как я верну Лудестию.

      – С чего бы мне это делать? – недоверчиво спросила она.

      – Ты явно не против этого.

      – С чего ты это взял?

      Вместо ответа я просто посмотрел ей в глаза.

Скачать книгу