Скачать книгу

вас понять.

      Пукпук невозмутимо смотрит на Ёну.

      ПУКПУК. Дети смеются, когда я называю свое имя. Ни один ребенок не рассмеется над таким именем, как «У Ёну». «Тет-а-тет, тут как тут, ца-ри-ца» – конечно, неплохая попытка, но все же слабовато. Должно быть как минимум «Улетная Сопля» или «Ультразвуковая Какашка».

      ЁНУ. Что?

      ПУКПУК. «Назовите себя именем, которое смешит детей и злит взрослых, и соответствуйте ему». Вот принцип революции, которую я пытаюсь совершить.

      «Похоже, защищать этого человека будет непросто…»

      Голова Ёну идет кругом из-за недоброго предчувствия.

СЦЕНА 6. Зал судебных заседаний (внутри / день)

      Слушание о выдаче ордера на арест.

      СУДЬЯ (50 с лишним лет / мужчина) сидит на своем месте, Пукпук – на скамье обвиняемых, а Ёну занимает место адвоката.

      СУДЬЯ. Обвиняемый, представьтесь.

      ПУКПУК (громко). Пан Пукпук.

      Судья не ребенок, поэтому имя Пан Пукпук его не смешит, а, скорее, напротив, вызывает недовольство.

      Подметив выражение его лица, Ёну начинает нервничать.

      СУДЬЯ. Это ваше настоящее имя? Вас так назвали родители?

      ПУКПУК. Я поменял имя два года назад. Теперь Пан Пукпук – мое настоящее имя.

      СУДЬЯ (вздыхает). Ваш род деятельности?

      ПУКПУК (уверенно). Главнокомандующий Детской освободительной армией.

      Услышав ответ «главнокомандующий Детской освободительной армией», который звучит еще хуже, чем «Пан Пукпук», Ёну вскакивает с места и кричит, сама того не осознавая.

      ЁНУ. Возражаю!

      СУДЬЯ. Что? Вы против установления личности обвиняемого? Что с вами, госпожа адвокат?

      ЁНУ. А… простите. Я так удивилась ответу подсудимого, что слова вырвались сами по себе.

      СУДЬЯ (с усмешкой). Понимаю. Я тоже удивлен.

      ЁНУ. Ваша честь, мне поручили это дело только что, поэтому мы с обвиняемым не успели провести беседу. Могу я переговорить с ним, чтобы мы могли получить корректные ответы на ваши следующие вопросы?

      СУДЬЯ. Побыстрее, пожалуйста.

      Ёну быстро шепчет Пукпуку.

      ЁНУ (тихо). Главнокомандующий Детской освободительной армией? О чем вы?

      ПУКПУК (тихо). Это род моей деятельности.

      ЁНУ (тихо). Если вы будете так отвечать, вас заключат под стражу. Нам необходимо показать, что вы, господин Пан Пукпук, находитесь в здравом уме и что не станете устраивать побег или уничтожать улики.

      ПУКПУК (тихо). Это род моей деятельности.

      ЁНУ (тихо). Если вы так ответите, судья запишет «безработный» или «неизвестно». Пожалуйста, послушайте меня.

      Серьезность Ёну немного смягчает упрямого Пукпука.

      СУДЬЯ. Повторяю вопрос. Подсудимый, каков ваш род деятельности?

      Пукпук обреченно вздыхает.

      ПУКПУК. «Безработный…»

      Ёну смотрит на Пукпука. В ее взгляде появляется надежда. Но в следующий момент…

      ПУКПУК. …и «неизвестно» прошу не писать, господин судья! Моя должность –

Скачать книгу