ТОП просматриваемых книг сайта:
Мерцающие огни. Никита Грабовский
Читать онлайн.Название Мерцающие огни
Год выпуска 2024
isbn
Автор произведения Никита Грабовский
Издательство Автор
“Рядом с Кью Трейном.”
Водитель утвердительно махнул головой с серьезным выражением лица после чего машина сразу же тронулась.
Иван повернул голову и посмотрел на девушку.
“Как тебя зовут?” – спросил Иван.
“Катя.А как тебя?”
“Иван”
“Как тебе, понравился наш ресторан?”
“Я работал в нем несколько лет назад. Почти девять лет назад уже. Ничего не поменялось с тех пор. А ты давно работаешь?”
“Два месяца только.”
“Ну и как тебе ?”
“Нормально. Я люблю готовить. Интересно было в русском месте поработать. Интересный опыт. Я до этого в основном с американцами работала. Работа очень удачно мне подвернулась.”
“Я тоже давно с русскими не работал.”
“Я в Майами жила несколько лет, там или Американцы или Мексиканцы.”
“В Хуторке тоже раньше мексиканцы работали, а сейчас их нет почему-то. Веселые ребята были. Я с ними испанский практиковал.”
“А я принципиально испанский не учу. В Майами все думают что ты обязана знать испанский. Даже на работу без него трудно устроиться. Почему я его должна учить, я же в Америке живу. Я Итальянский учу.”
“Я весь прошлый год учил Испанский, но недавно начал научную книгу на английском читать и понял, что надо опять учить английский. Половину не понял.”
“Я жила на Ки Весте, во Флориде, и там есть музей писателя, который там жил – Хемингуэй. Вот его легко на английском читать.”
“Художественную литературу я хорошо понимаю, но что-то посложнее – философию или науку я с трудом понимаю. А Хемингуэя я читал. У него есть книга : “Sun also rises” (“И восходит солнце”) я половину прочитал и дальше не смог, хотя я всегда книги дочитываю, даже если не нравиться. Но эту не смог дочитать. Вообще не про что.”
“Он депрессивный такой. Он же повесился.”
“Да. А я кстате слышал, что ФБР или ЦРУ недавно рассекретили документы, что за ним следили. Они все рассекречивают по прошествии пятидесяти лет. Ну говорят, что ему мерещилось, что за ним следят, из-за этого отчасти он и повесился. А оказывается что не мерещилось. Ну не знаю насколько это правда, я плохо его биографию знаю.”
“У него была интересная жизнь, он котов разводил…”
Всю дорогу до Кингс Хайвей они общались на разные. Иван с интересом разглядывал разглядывал ее в те моменты когда это было не очень заметно. Это была хрупкая девушка, на вид лет двадцати пяти, но судя по голосу и манере разговора была старше. Приятные большие голубые глаза и худое лицо, нижняя часть которого была слегка покрыта шрамами от прыщей. Маленькие круглые очки и волосы собранные в хвост. На ней были темно синие обтягивающие джинсы и серый спортивный костюм с капюшоном.
Она рассказывала как тяжело ей было в последние месяцы, что она недавно приехала с Майами так как потеряла там работу и жилье. Иван не очень вникал в содержание ее рассказа, таких историй он слышал очень много за годы эмиграции. Он сидел с серьезным выражением лица, периодически кивая и смотря