Скачать книгу

выглядело даже романтичнее, чем если бы он застал их за поцелуем.

      Аладдин гневно фыркнул, и двое всегдашников вытянули шеи, но Аладдин, сжимая кулаки, уже спешил к задней лестнице. Он хотел ворваться в кабинет профессора Мэйберри и наябедничать на нарушителей правил; он хотел, чтобы этих высокомерных голубков наказали. Но, поскольку он тоже тайком выбрался из спальни, причем замышлял куда худший проступок, оставалось лишь проглотить обиду и придерживаться изначального плана.

      Как она могла выбрать этого напыщенного придурка с мертвыми глазами вместо него? Как можно быть такой предсказуемой? Аладдин резко вдохнул. Кима – такая же, как все в Шазабе. Тоже не ценит ни его, ни его достоинств.

      Неважно.

      Скоро он вернет себе лампу, и принцесса Кима будет принадлежать ему.

      Неважно, как именно он заполучит ее любовь. Важно, что все увидят, что он достоин ее любви. Он станет таким же, как Гефест: желанным и оцененным по достоинству, причем не только в чужих глазах, но и в собственных.

      Но сначала надо добраться до кабинета Хамбурга.

      Аладдин поспешно сбежал вниз по лестнице, пересек фойе, направляясь к лестнице западного крыла…

      И замер.

      Мэйберри.

      Она шла широким шагом из столовой, одетая в бархатный халат. Из шоколадного пудинга, который она взяла, чтобы перекусить на ночь, торчала ложка.

      Она подняла голову и вот-вот должна была увидеть Аладдина…

      И вдруг декан замерла, словно обращенная в камень. Ложка, которую она поднесла ко рту, так там и застряла.

      Он ждал, пока она двинется, но Мэйберри просто стояла и смотрела куда-то мимо него.

      Аладдин протянул руку и коснулся ее лица. Кожа теплая, пульс сильный. Но она не дернулась и не двинулась – ее тело было неподвижным, как статуя.

      Аладдин колебался. Он не понимал, что происходит.

      Но, как он понял еще тогда, когда наткнулся на лампу в темном переулке, удаче нужно доверять.

      Он пробежал мимо нее к лестнице.

      Когда он все же обернулся, профессор Мэйберри уже неторопливо шла дальше, отправляя в рот очередную порцию пудинга.

      Впрочем, все-таки есть разница между просто удачей и слишком большой удачей.

      С того момента, как он прошел в западное крыло, какие-то силы убирали с его пути препятствия, словно его место именно здесь.

      В Школе Зла.

      Коридоры в спальне были слишком темными, чтобы ориентироваться в них ночью, – просто лабиринт, – но каждый раз, когда Аладдин выходил на перекресток, мимо тут же пробегали крыса или таракан и пищали: «Сюда!», указывая верное направление.

      Когда в коридор вышел одноглазый учитель, стена потянулась к Аладдину и оттащила его назад.

      Великан-людоед провалился в сон, едва увидев мальчика.

      Потом мимо пролетели две летучие мыши, пища «Хамбург, Хамбург, Хамбург». Они привели Аладдина к двери в конце коридора, на которой было вырезано имя декана.

      И если уж даже все это не считать достаточным доказательством того, что Зло помогает ему… дверь

Скачать книгу