ТОП просматриваемых книг сайта:
Любовь, пираты и… (сборник). Эдуард Тополь
Читать онлайн.Название Любовь, пираты и… (сборник)
Год выпуска 0
isbn 978-5-17-069065-7, 978-5-271-30418-7, 978-985-16-8943-5
Автор произведения Эдуард Тополь
Жанр Современная русская литература
Издательство "Издательство АСТ"
– Фрегат Евросоюза! Я капитан «Антея». Прием.
– Капитан «Антея», вас вызывают Афины, Греция, – сказал радист «Сириуса». – Соединяю.
Вслед за этим послышался другой мужской голос:
– Алло! Алло?!
– Слушаю вас. Говорите, – сказал Казин.
И в далекой Греции Жора Степанюк-Стефандополус, лежа в шезлонге у своего плавательного бассейна, сказал в телефонную трубку:
– Слухай, мужик! Ты капитан?
– Да, – удивился Казин. – Слушаю вас.
– Скажи этим макакам, блин, шо пятьдесят лимонов не катит! Не катит, бабэнэ?
– А кто это говорит?
– Это я говорю, я! Жора Степанюк. Ну, Георгий Стефандополус. Короче, хозяин груза.
– Одну минуту! – быстро сказал Казин и повернулся к Махмуду, пояснил по-английски: – Это поставщик оружия, хозяин груза. – И снова в микрофон: – Мистер Стефандополус, тут рядом со мной сомалийский командир, будете с ним говорить?
– Да на хрен он мне нужен?! – отозвался Жора. – Просто скажи ему: пусть передаст своим козлам, хто там над ним, шо пятьдесят лимонов не катят! И усё, понял?
– А сколько вы готовы заплатить?
– Да ни хрена! – Жора, распаляясь, встал и пошел вокруг бассейна с трубкой в руке. Но сказал приватно, понизив голос: – Слушай, капитан! Имей у виду: сомалийцы – это фуфло, просто быки. А усем пиратством там белые заправляют, у том числе наши. Они при эсэ-сэ-сэр братску помош оказували, шось-то строили там. А когда эта сэ-сэрия накрылась, они там зостались и усэ, шо построили, захапали. А зараз и пиратство крышуют, догоняеш? Но мы им ничого платить не будэм – у мэнэ весь груз застрахован на десять лимонов. Капито? Так шо выгрузи оте сраные танки, и хай воны катаются у них по своей Сомалии. А мы получим страховку, и ты у доли. Усек?
Казин посмотрел на Махмуда.
– Господин Стефандополус, – сказал он в микрофон, – нас патрулирует фрегат Евросоюза, они не дадут выгрузить даже зажигалку. Вам придется заплатить выкуп, иначе сомалийцы утопят судно, а нас расстреляют.
– Да гонят они! – усмехнулся Жора. – «Расстреляют»! Ты им скажи, кто я такой! И пусть приезжают в Афины, я им такую поляну накрою и таких телок подгоню…
Конечно, Жора Стефандополус обязан был если не знать, то предположить, что его слышит не только капитан «Антея». Но даже если он знал это, то по свойственной таким бизнесменам привычке он на это «забил». Между тем в ходовой рубке «Сириуса» его слышал не только радист фрегата, который помог этому разговору состояться, но и русско-английский переводчик, который переводил этот разговор командиру «Сириуса».
А в ходовой рубке «Антея» Махмуд, вслушиваясь в эту беседу, даже повернулся к старпому:
– Что он говорит?
Старпом усмехнулся:
– Мистер Стефандополус приглашает вас в гости, в Грецию.
– Слышь, капитан? – продолжал Жора. – Эта твоя дочка, вона тут була у мэнэ. Короче, ты можешь дать мне ее телефон?
– Оля?! – изумился Казин. – Она была у вас?! Когда?
– Ну, «когда», «когда»! Сёдня! Клевая