Скачать книгу

ветер. Ветер трогал ветви дерева, ерошил траву и гнал реки. Кан Мейлин чувствовала приятное блаженство и какой-то детский восторг, поднимаясь вместе с ветром выше гор. А потом она неожиданно опустилась к корням воображаемого дерева и, наконец, ощутила… Почувствовала ту самую искру духовной силы. Она была крохотной, всего один росточек. Но Мейлин любовно снабжала его энергией мироздания, чувствуя, как этот росточек становится больше и сильнее. Удивительное, ни с чем не сравнимое ощущение.

      Когда она вернулась на пик Шаньси, то чувствовала себя обновленной, будто заново родилась. А на следующий день ее позвал Ван Линг.

      – Мастер. – Линлин смущенно поклонилась, подавляя зевок.

      – Тебя хочет видеть лидер Си Вэй-Тин, – строго проговорил Ван Линг. – Пойдем же. Не стоит заставлять его ждать.

      В тот момент Кан Мейлин заволновалась. Она не сделала ничего дурного, но все равно подспудно нервничала. Си Вэй-Тин ждал ее в святилище. Хитрый лис выглядел добродушно, но в глазах его все также проскальзывали лукавые искорки, словно он только что всех знатно облапошил.

      – С‑старейшина. – Кан Мейлин вновь поклонилась, не прекращая нервничать.

      – А, Кан Мейлин, – старик усмехнулся, с весельем разглядывая ее, – не стоит так нервничать, дитя. Я лишь узнал о том, что ты достигла определенных успехов в культивации энергии. Это верно?

      Линлин посмотрела в глаза лидеру пика и, наконец, робко кивнула.

      – Прекрасно! – Си Вэй-Тин не скрывал довольства. – Ты весьма быстро справилась с задачей. Конечно, твой путь только начинается.

      Она ощутила стыдливое чувство вины. В конце концов, ей помогли даже с этим.

      – Думаю, тебе пора принести клятву пику Шаньси, после чего имя Кан Мейлин занесут в реестр учеников Храма, – спокойно проговорил Вэй-Тин.

      – Старейшина, – несмело возразила Мейлин, прикусив нижнюю губу. – Я… Достигла успехов только благодаря помощи извне.

      – О? – Си Вэй-Тин лукаво прищурился. – Уж не Лан Шанью ли помог тебе?

      Она вздрогнула и, чуть погодя, решительно кивнула. Неожиданно лидер легко рассмеялся и покачал головой:

      – Такая честность… Я знал об этом, Кан Мейлин. Тебе действительно повезло, что подающий надежды заклинатель Лан направил тебя на путь истинный.

      И все? Линлин с недоверием посмотрела на лидера. Неужели ее не накажут?

      – Не переживай по пустякам, сестра Кан, – спокойно произнес Ван Линг. – Одни люди прислушиваются к советам и находят верный путь, иные же не поймут и прямого направления.

      – Верно, – кивнул Си Вэй-Тин. – Пойдем, дитя. Время принести клятву.

      Та самая клятва имела сакральное значение для всего Храма Небожителей. Ты обращаешься к высшим, обещая совершенствоваться на благо людей и защищать идеалы добросовестности. Досконально неизвестно, была ли кара за нарушение данной клятвы, однако большинство мастеров загадочно говорили о том, что «со временем всякое грехопадение будет наказано». Одним словом, не стоит рисковать, становясь клятвопреступником.

Скачать книгу