Скачать книгу

что о растерзавших их товарищей чудищах в джунглях!

      – Что же, так прямо все и говорят? – ехидство вновь обозначилось в глазах полковника. – И нет среди них ни одного здравомыслящего, который бы объяснил, что все это не более чем маскарад? Представление, как вы выразились.

      – Увы, есть и здравомыслящие, – лейтенант Холлис развел руками. – Но их, насколько можно судить из агентурных сообщений, все же меньшинство. Большая часть вьетконговцев напугана. И они здравомыслящих не очень-то и слушают. Вот такая ситуация на сегодняшний день.

      Холлис умолк. Молчал и Маккензи. Лейтенант ждал, что скажет далее полковник, а тот размышлял.

      – Ну и что же вы предлагаете в сложившейся ситуации? – спросил наконец полковник Маккензи.

      – По мнению наших специалистов, – ответил Холлис, – предложение здесь может быть только одно. А именно – воспользоваться моментом в самом широком смысле.

      – Что, переодеть в вампиров всю нашу армию, воюющую во Вьетнаме? – ехидство полковника просто-таки било через край. – Именно это вы предлагаете вместе с вашими хвалеными психологами?

      – Ну всю не всю, а некоторую часть, – уточнил Холлис. – Пока противник не опомнился, мы можем, так сказать, собрать немалый урожай. Для того, собственно, операция и была задумана.

      – И когда же, по-вашему, он может опомниться? – спросил полковник.

      – Всяческие суеверия живут в умах людей веками, а то, может, и тысячелетиями, – сказал лейтенант Холлис. – А выветриваются они оттуда еще дольше. Так что время у нас есть…

      – Вы сами додумались до такой мысли? – хмыкнул полковник.

      – Нет, не сам, – серьезно ответил Холлис. – Так говорят специалисты из шестого батальона. Психологи…

      – Психологи, – повторил полковник Маккензи. – И что же требуется от меня лично? А, понимаю! Издать соответствующий приказ.

      – Да, – сказал лейтенант Холлис.

      – Вот ведь дьявол! – поморщился полковник. – Прямо не знаю, какие слова написать в этом приказе. Ведь не напишешь же что-нибудь этакое… Ну, вроде того, что солдаты должны надевать на себя эти дурацкие комбинезоны и маски! Ведь засмеют! Никогда не было такого приказа!

      – А ничего такого писать и не нужно, – пожал плечами лейтенант Холлис. – Тем более что операция секретная. А потому просто напишите: приступить к реализации плана операции. Этого хватит.

      – Да, но у операции должно быть название. – Маккензи состроил кислую мину.

      – Разумеется, – согласился Холлис. – Какая же операция, да еще и секретная, без названия? Что ж, давайте придумаем ей название.

      – Что, прямо сейчас? – выражение физиономии полковника стало еще кислее.

      – Ну а для чего же откладывать? Тем более что дело не терпит отлагательств.

      – Вот вы и придумывайте! – буркнул полковник. – А меня увольте.

      – Как скажете, – учтиво ответил лейтенант. – Давайте назовем нашу операцию как-нибудь поизящнее и лирично. Например, «Лунный свет». Что вы на это

Скачать книгу