Скачать книгу

рядом с Мозесом Гамой. Хотя отсутствием аппетита он явно не страдал, но к вину почти не прикоснулся. Он вел себя за столом по-африкански. Жевал шумно, с открытым ртом, но, как ни странно, Тару это ничуть не оскорбляло. Каким-то образом это лишь подчеркивало его инаковость, отмечая как человека своего народа.

      Поначалу Мозес уделял внимание остальным гостям, отвечая на их вопросы и замечания. Затем он постепенно сосредоточился на Таре, сперва вовлекая ее в общую беседу, и, наконец покончив с едой, развернул свой стул и сел лицом к ней, понизив голос, чтобы остальные не слышали.

      – Я знаю вашу семью, – сказал он ей. – Хорошо их знаю: и миссис Сантэн Кортни, и особенно вашего мужа, Шасу Кортни.

      Это изумило Тару.

      – Я никогда не слышала, чтобы они говорили о вас.

      – А с какой бы стати? На их взгляд, я никогда не был важен. Они могли давным-давно обо мне забыть.

      – А когда вы с ними познакомились и где?

      – Двадцать лет назад. Ваш муж был еще мальчишкой. А я был контролером на руднике Ха’ани в Юго-Западной Африке.

      – Да, Ха’ани, – кивнула Тара. – Это источник состояния Кортни.

      – Мать отправила Шасу Кортни учиться шахтному делу. Мы с ним провели вместе несколько недель, работая бок о бок… – Мозес умолк и улыбнулся. – Мы хорошо ладили – полагаю, настолько хорошо, насколько это возможно для чернокожего мужчины и маленького белого бааса[6]. Мы много разговаривали, и он подарил мне одну книгу, «Историю Англии» Маколея. Она все еще у меня. И я помню, как кое-что из того, что я говорил, удивляло и тревожило его. Однажды он сказал мне: «Мозес, это политика. Чернокожие не участвуют в политике. Это занятие белых людей».

      Мозес усмехнулся при этом воспоминании, но Тара нахмурилась.

      – Просто слышу, как он это говорит, – кивнула она. – Он не слишком изменился за двадцать лет.

      Мозес перестал смеяться.

      – Ваш муж стал могущественным человеком. Он обладает огромным богатством и влиянием.

      Тара пожала плечами:

      – Что толку во власти и богатстве, если не использовать их с мудростью и состраданием?

      – У вас есть сострадание, Тара, – негромко произнес Мозес. – Даже если бы я не знал, что вы делаете для моего народа, я бы все равно ощутил это в вас.

      Тара опустила глаза под обжигающим взглядом.

      – Мудрость… – Его голос стал еще тише. – Думаю, у вас есть и она тоже. Было весьма мудро не упомянуть при других о нашей прошлой встрече.

      Тара вскинула голову и уставилась на него. В суматохе вечера она почти забыла о том, как столкнулась с ним в запретных коридорах парламента.

      – Почему? – прошептала она. – Почему вы там оказались?

      – Однажды я смогу вам сказать, – ответил Мозес. – Когда мы станем друзьями.

      – Мы уже друзья, – сказала она.

      Мозес кивнул:

      – Да, думаю, мы друзья, но дружбу необходимо испытать и доказать. А сейчас расскажите мне о вашей

Скачать книгу


<p>6</p>

Начальника, хозяина, господина (африкаанс).