Скачать книгу

тут! Я его еще раз примеряю и спрячу.

      Аннушка. Так пойти за свое дело приняться. У нас в кухне-то никого нет, не вошел бы кто.

      Отрадина (взглянув в окно). Ты прежде отопри: Григорий Львович идет; а потом уж и ступай за своим делом.

      Аннушка отпирает, впускает Мурова и уходит в дверь направо.

      Явление второе

      Отрадина и Муров.

      Отрадина (встречая Мурова). Ах, мой милый, как я рада!..

      Муров. Здравствуй, Люба!.. Ты, должно быть, сегодня рано встала; уж и одета, и причесана, точно ждешь кого.

      Отрадина. Чему ты удивляешься, я не понимаю; я всегда так встаю. Да ведь ты сам сказал, что придешь ко мне сегодня рано, тебе нужно о чем-то поговорить со мной.

      Муров. Ах, да, я и забыл совсем. Да, точно, я ведь говорил тебе.

      Отрадина. Да ты что-то и всегда стал рано приходить ко мне, как будто боишься кого.

      Муров. Ах, боже мой! Разумеется, боюсь, только не за себя, а за тебя. Очень просто, я не хочу, чтоб про тебя дурно говорили.

      Отрадина. Благодарю, мой милый, благодарю! Однако ты прежде этого не боялся. Да ведь уж разве скроешься? Уж и теперь мне намекают: «Скоро ли, барышня, Григорий Львович женится на вас». Лучше бы не прятаться, а эти толки прекратить.

      Муров. Уж чего бы лучше, но, к несчастью, мой друг, это пока невозможно.

      Отрадина. Как невозможно? Почему? Что ты говоришь? Я не могу этому поверить.

      Муров. Маменька не согласится; да и согласится ли она хоть когда-нибудь, я не знаю, а я без ее воли шага шагнуть не смею.

      Отрадина. Что же ей нужно?

      Муров. Ей нужно, чтоб я женился на девушке богатой и с сильной родней.

      Отрадина. Всё это новости для меня; я тебя знаю четыре года, а ты мне ни слова.

      Муров. У меня до сих пор и разговора с маменькой об этом не было.

      Отрадина. Да как же так? Ты не имел права молчать, ты обязан был говорить обо мне.

      Муров. Что ж делать… Виновато во всем мое воспитание; я человек забитый, загнанный. Извини меня – ну, я просто боялся. Но, наконец, мне надоело быть постоянно под опекой. Ты сама посуди. Я совершеннолетний, а не смею ступить шагу без позволения, не смею ничем распорядиться, каждый рубль должен просить у нее.

      Отрадина. Ну, ну!..

      Муров. Я стал просить ее, чтоб она отделила мне часть имения или дала приличное содержание: тысячи три-четыре в год. Она сказала, что не даст мне ни гроша, пока я не женюсь по ее выбору.

      Отрадина. Ну, что же ты, что же ты?

      Муро в. Ах, не спрашивай меня, пожалуйста! У меня голова кругом идет.

      Отрадина. Но ты пойми же, что мне нужно знать наверное твои намерения, твои мысли; иначе мне жить нельзя.

      Муров. Мои намерения?

      Отрадина. Да, да, твои намерения.

      Муров (смущенный). Ну, что же… Ну, ты их знаешь… Могу ли я, в состоянии ли я?.. Моя обязанность…

      Отрадина. Ну, да, да! Я надеюсь, что ты твердо знаешь свою обязанность. Мне нельзя сомневаться в тебе; а то пытка ведь это, пытка… Ты должен помнить каждую минуту, что у

Скачать книгу