Скачать книгу

Вам способом.

      Примечания

      1

      Янтарный цвет глаз, который является разновидностью карего, очень большая редкость. Янтарные глаза обычно яркие, ясные, с очень сильно выраженным золотым тоном всей радужной оболочки. Истинно янтарные глаза, которые могут напоминать глаза волка, практически не встречаются в природе (здесь и далее прим. автора).

      2

      Byt (чеш. «быт») – квартира.

      3

      Guten Tag, Frau Faust (нем.) – Добрый день, фрау Фауст.

      4

      – Venku je hnusně. Takže těšíme se na hezké počasí (чеш.) – на улице дерьмовая погода, так что ждем хорошей.

      5

      Костел (от лат. castellum «укрепление») – слово в польском, украинском, чешском, словацком и силезском языках, обозначающее католический храм. В чешской культуре слово используется в отношении церквей всех христианских конфессий.

      6

      Pražský orloj (чеш.) – пражские куранты, или «орлой», средневековые башенные часы, установленные на южной стене башни Староместской ратуши в Праге. Третьи по возрасту астрономические часы в мире и старейшие, которые все еще работают.

      7

      Стихотворение Игоря Северянина «Странно».

      8

      Staré Město (чеш. «Старэ Мнесто», «Ста́ре-Ме́сто») – Старый город – исторический район Праги в районе Прага 1 на правом берегу реки Влтавы.

      9

      Фер Люций – Люцифер. Задумка автора для имени дьявола.

      10

      9 Pigpen – шифр масонов или шифр крестики-нолики. Геометрически простой шифр подстановки (метод, в котором элементы исходного текста заменяются зашифрованным текстом в соответствии с некоторым правилом. Элементами текста могут быть отдельные символы, пары букв, тройки букв), в котором каждой букве алфавита ставится в соответствие определенная часть одной из четырех сеток. Вся сложность шифра заключается в том, чтобы определить, по какому закону каждой букве алфавита отводится место в одной из четырех сеток.

      11

      Шифр Оттендорфа (один из видов книжных шифров). В качестве ключа берется непосредственно книга. Тогда каждое слово зашифрованного послания отыскивается в этой книге, и ему присваиваются «координаты»: номер страницы, строки и порядковый номер слова. В конечном итоге послание будет представлять из себя некоторый набор чисел, каждая тройка которых – указание на слово.

      12

      Prosím, jedno americano. Velké. S sebou. (чеш.) – Пожалуйста, один американо. Большой. С собой.

      13

      Имеется в виду охота на ведьм в немецком городке Бамберг, одна из крупнейших европейских охот. Происходила в XVII веке.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEAYABgAAD/2wBDAAYEBQYFBAYGBQYHBwYIChAKCgkJChQODwwQFxQYGBcUFhYaHSUfGhsjHBYWICwgIyYnKSopGR8tMC0oMCUoKSj/2wBDAQcHBwoIChMKChMoGhYaKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCgoKCj/wAARCABvAJIDASIAAhEBAxEB/8QAHQABAQACAgMBAAAAAAAAAAAAAAcGCAMEAQIFCf/EADgQAAEDAwMCAwcCBQMFAAAAAAECAwQABREGEiEHMRNBUQgUIjJhcYFSkRUjYnKhJEKxorPBwvD/xAAVAQEBAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAf/EABQRAQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAD/2gAMAwEAAhEDEQA/ANqaUpQKUpQKUpQKUpQKUpQKVJevOoLyw9pnSmmpi4Fw1FKLC5iOFMtJ2hRByCD8YORzhJx3r5SvZ0sjihLe1LqRd2A4lmQjIV642bscnjd+aC30qS9B9Q3h1zUWkdUSVy7rp6SGkynOVPsqyEkknJPw5yecKT35qtUClKUClKUClKUClKUClKUClKUCvjav1NatI2N67X2SI8RvA4GVLUeyUjzJ/wDuK+zUM64IjS+q/TiFqFQTp5bzq1hxWG1vDG0K8sZ2DnyUfU0Hdt/X+yqkRlXqx3yz22Wf9NPksZacGODx5f27qr8CbGuMNmXAkNSYryQtt1pYUlYPmCODXDd7VAvFtdt90hsS4Tqdq2XUBSSPt/wfKo5J6Wao0TLdndKL8puKpW9dluCt7KvolR4/fB/qoO71XcS31q6WKWcAvSk/kpQB/k1Y614QvXOtuqOinNQ6Oes38BdcekywoqYcCgk/Crt3RgAKUfi9BWw9BFtPD3L2qdTttlXhzbM28tPGNyfBSCPwD+5qtXq9WuxxRJvNxiQI5O0OSXktpJ9ASeTUV6jy79o7rWnU9s03cL5Hl2b3NpMRpSh4u/OFFIJHYHtyDx512NIdL7nq+6HVXV7EqY4MRbQDtZiozxuAP/Tn6qJPYLHZ7vbr1EEqzz4s6MTjxYzqXE59Mg9671a7axsUTpJ1K0nc9FuLixr3LEOZag4VocSVJBUkEk/7+PQ4xgHFbE0ClKUClKUClKUClKUClSrXPXTSWkrs5bHDLuU1lRQ

Скачать книгу