Скачать книгу

вагонного попутчика. Лина позже вспомнила об этом термине. Когда случайный человек внезапно получает такой кредит доверия, что узнает о тебе самое сокровенное. Причем без взаимных обязательств. И нет никакого страха, что он выдаст, поскольку эта встреча – первая и единственная.

      Но мастер… этот удивительный художник, вдохновляющийся эротическими мотивами, не равен случайному попутчику. Он пришел в её жизнь и остается там на неопределенный срок. А она доверяет ему самое важное.

      – Как тебе это удается? – спросила Лина.

      – Что именно?

      – Притягивать меня к себе. Я делюсь с тобой такими вещами, о которых не говорила никому. Я вся открыта перед тобой. У меня почти ничего не осталось, что я могла бы спрятать.

      – Сквозь обнаженное тело так и светится душа, – ответил он. – Если бы я был дьяволом, Лина, то забрал бы и её.

      Что-то чарующее, магическое пробежало между ними. В виде электрического разряда, невидимого глазу. Но улавливаемое обоими. Лина застыла, приоткрыв рот. Хотела что-то спросить, но слова застряли в горле. Бывают такие моменты, когда говорить ничего не нужно. Просто смотреть друг на друга и чувствовать сердцебиение.

      «Он сегодня в ударе», – мысленно произнесла Лина.

      «Как и ты», – отозвался его электроток.

      Минуты текли, словно вечное движение вод, не останавливаясь и не замедляясь. Мастер стоял над ней и смотрел глаза в глаза. А Лина, всё больше увлекаемая этой черной бездной, чувствовала, что её затягивает этот водоворот, который она сама же и запустила.

      В один момент ей показался знакомым этот взгляд. Тут же отогнала от себя мысль. Она видит мастера только здесь, в их уединенном пространстве. И вряд ли когда-либо они могли пересечься. Пусть даже он знаком с её отцом. Всё равно. Она бы его запомнила.

      Но, отвлекшись, Лина вернула себе самообладание и слегка охрипшим голосом напомнила ему:

      – Ты хотел связать мне руки. Я готова, – и протянула их ладонями вверх.

      – Отведи назад.

      Она послушалась и завела руки за голову.

      – Так правильно?

      – Да. Удивительно послушная ты стала.

      – Должна же я когда-то тебе довериться, – она нарочно тряхнула волосами, чтобы рассыпать их по плечам. Мужчинам нравятся длинные волосы. И мастер тоже мужчина.

      – Умница, – он очень бережно убрал ей волосы с плеч.

      Затем…

      Он оторвал клок ткани от своей рубашки и стал связывать ею руки Лине.

      – Я думала, ты лучше подготовился.

      – Иногда импровизация способствует большему успеху.

      Ткань он затянул не сильно. Но остаточно для того, чтобы с первой попытки Лина не сумела её развязать. Она, конечно, попробовала сделать это.

      – Что теперь?

      – Теперь… – он говорил медленно, растягивая удовольствие от предвкушения того, что предстоит им обоим. – Теперь я завяжу тебе глаза.

      – Ты боишься, что их огонь тебя испепелит?

      Мастер не смог скрыть усмешку.

      – Сегодня просто ночь перемен, Лина. Ещё немного – и ты заставишь меня волноваться.

      – А

Скачать книгу