ТОП просматриваемых книг сайта:
Начальник для чародейки. Алиса Одинцова
Читать онлайн.Название Начальник для чародейки
Год выпуска 2015
isbn 978-5-17-092054-9
Автор произведения Алиса Одинцова
Жанр Любовно-фантастические романы
Серия Руны любви
– Прекрасно выглядишь, – коротко прокомментировала я. – Пришел похвастаться новым назначением или позлорадствовать?
Маг остановился в прихожей и осмотрелся. Провел рукой по тумбе для обуви, затем брезгливо встряхнул пальцами, избавляясь от пыли.
– Пришел узнать, как ты.
Ну да, конечно. Скорее бы демон зашел в гости к архимагу, чем Фейт ко мне.
– Отлично. Кофе выпьешь? – Я сделала приглашающий жест в сторону кухни. Маг шлепнул газетой по тумбе, подняв столб пыли. Пока я шла в кухню, затылком чувствовала его пристальный взгляд и слышала стук его каблуков по дубовому паркету. Мне стало не по себе, что я встречаю гостя в неглиже, и дело не в стремлении соблюдать приличия, а в том, что выглядела я паршиво. Рядом с Фейтом, блестящим, как новенький ливрен, мои растрепанные волосы и глубокие тени под глазами заставляли чувствовать себя неуместной в собственном доме.
Я поставила турку на песочную баню, которую раньше использовала для создания эликсиров. Пристально следила за приготовлением напитка, чтобы подольше не поворачиваться к бывшему коллеге лицом. Когда густая шапка пены достигла краев, аккуратно сняла турку и разлила кофе по чашкам.
– Слышал, ты скоро будешь в строю… – издалека начал маг, нарушив молчание. Теперь до моего понимания дошла цель его визита. Воспользовавшись моментом, когда Фейт вешал свое драгоценное пальто на спинку стула, щедро плеснула ему в чашку скотч тридцатилетней выдержки.
– Со следующей недели вступаю в новую должность, – подтвердила я и поставила перед ним кофе.
– Так ты теперь цепная собачка Аки? – Фейт презрительно изогнул брови, которые наверняка с утра причесывал, так ровно лежали волоски. Не успела я придумать подходящую реплику, как он сделал глоток из чашки и тут же шумно выплюнул, забрызгав усы и подбородок. Крайняя степень возмущения, отобразившаяся на холеном лице Фейта, – первое, что порадовало меня за долгое время. – Скотч!
– Тридцатилетний, между прочим, – я позволила себе усмехнуться.
– У меня аллергия на крепкий алкоголь!
– Слышала от Абархама. Решила проверить.
– Решила отравить меня, чтобы никто не заподозрил?
Теперь я рассмеялась, почти искренне и немного истерично.
– Если бы я хотела тебя отравить, выбрала бы менее забавный способ.
Фейт протер усы моим кухонным полотенцем и демонстративно бросил его на пол. Маг вернул под контроль мимику и даже нашел в себе силы снисходительно улыбнуться.
– Зря ты так. Чтобы ты знала, мы все очень, очень переживаем. Абархам просил навестить тебя, чтобы убедиться, что все в порядке и ты знаешь, что делаешь.
– Передай ему, что все в порядке и я знаю, что делаю, – я пригубила свой кофе, наблюдая за Фейтом поверх чашки.
– Ты обижена, – констатировал маг, поправляя запонки. – Пойми же, мы ничем не можем помочь. Какой смысл тебе оставаться в Башне? Лаборатория? Рэйвен, тебе лучше смириться с выгоранием и жить дальше.
– Что я и делаю. Но, похоже, вы там не рады моим успехам, – горькая ирония в моем голосе побудила Фейта подойти вплотную и попытаться приобнять за плечи. Я перехватила его руку на полпути. Мне не нравилось, что со мной разговаривают, как с душевнобольной.
– Рэйвен…
– Фейт, я живу дальше. Оставьте меня в покое. Я не собираюсь раскрывать законникам ваши секреты.
– Наши секреты, Мара, наши! – Он назвал меня по фамилии. Мне захотелось поскорее закончить этот разговор. Без своей магии я чувствовала себя голой.
– Я давала клятву, – решила напомнить.
– Как и все мы. Но есть те, кто преступает священный обет.
– И я не отношусь к их числу.
Фейт больно ухватил меня выше локтей и заглянул в глаза. Внутри что-то сжалось, но я не привыкла бояться. Я смотрела с вызовом.
– Ты подавлена, озлоблена на Орден и винишь во всем Абархама. Ты растеряна и… теперь ты обычная баба… – Взгляд мага медленно опускался ниже. Никогда не слышала, чтобы он выражался, как простолюдин. Я резко вырвалась и схватила нож для хлеба – первое, что попалось под руку. Фейт лукаво улыбнулся и погрозил мне пальцем, как нашалившему котенку. – Ну же, Рэйвен, мы оба знаем, что этим никого не остановить. Ты так же слаба, как тысячи других женщин. И ты для меня, как кость в горле. Я давно хотел сбить с тебя спесь. Теперь мне даже не понадобится прибегать к магии.
Он перехватил мою руку и с силой вывернул кисть. Я вскрикнула от боли, нож с тоскливым звоном упал на пол. Фейт осклабился, наблюдая, как я прижала к груди запястье. Во мне вскипели злость и отчаяние.