Скачать книгу

усмехнувшись, произнёс он. – А имущество надо охранять.

      – Брось! – крикнул лысый крепыш с бутылкой пива в руке. – Останешься здесь и будешь сидеть на заднице, пока снаружи будет жарко? Второй такой ночи уже не будет!

      Бармен отрицательно покачал головой:

      – Без меня. Выдвигайтесь, парни. Время не ждёт.

      Один из мужчин указал на меня пальцем:

      – А эту что, оставим здесь? Эй, парень, – он сплюнул в мою сторону, – делиться надо!

      Я похолодела. За всю свою жизнь я никогда не слышала, как к ринии обращаются подобным образом. Словно я вдруг очутилась в каком-то кошмарном сне.

      Но Альто даже не пошевельнулся. Он лишь усмехнулся, но такой хищной усмешкой, что мужчина невольно отступил.

      – Я здесь по праву, – негромко произнёс он, и эти слова прозвучали, словно пароль.

      Мужчина икнул.

      – По п-праву, – повторил он.

      И бочком, бочком отступил.

      Меж тем бар пустел на глазах. Я с холодком заметила пистолеты не у одного и не у двух выходящих мужчин.

      – Мужчинам же запрещено носить оружие, – прошептала я.

      – Думаю, ты уже поняла, – негромко и чётко произнёс Альто мне на ухо, – что этой ночью некоторые правила изменились.

      Я растерянно смотрела на распахнутую дверь, ведущую на улицу. Я всё ещё до конца не понимала, что происходит. Ещё час назад ринии были всесильны. Но сейчас… сейчас перед моими глазами совершалось что-то немыслимое.

      Что изменилось этой ночью? И что теперь будет?

      Я глубоко вздохнула. Да ничего не будет. Кланы справятся с волной хулиганов, а возглавить этих идиотов будет просто некому: пары поцелуев хватит, чтобы самый упрямый главарь бунтовщиков без памяти влюбился в свою завоевательницу.

      – Идиоты, – произнесла я вслух в опустевшем баре. – На что они надеются?

      – Думаю, – невозмутимо заметил Альто, – что на победу.

      – На какую победу?! – Я вскочила. – Кланы размажут их по стенке! Главарей просто очаруют, и…

      Бармен переводил взгляд с меня на Альто, улыбаясь всё шире.

      – А ведь она ничего не знает, а? – произнёс он, кивнув на меня. – Никто из них не знает.

      – Тихо.

      Негромкий, но властный тон тут же заставил бармена сбледнуть с лица и осторожно шагнуть назад.

      Альто повернулся ко мне.

      – Тебе не стоит отправляться домой этой ночью, – произнёс он. – Хаос – это прекрасно, когда он ломится в чью-то чужую дверь, но, когда бьют окна в твоём собственном доме, впечатление смазывается. Сама видишь.

      Я перевела взгляд на разбитые бутылки. Звуки, раздающиеся с улицы, мне определённо не нравились.

      – И что ты предлагаешь?

      Альто пожал плечами:

      – Ну, перспектива привезти ринию к себе домой меня не очень привлекает, но других вариантов я не вижу. Тебя же не смущала перспектива уйти отсюда с кем-то полчаса назад?

      – Тогда это был мой выбор. А сейчас ты пытаешься меня заставить!

      Альто поставил виски на столик, серьёзно глядя на меня:

      – Ты почти наверняка попадёшь в неприятности.

Скачать книгу