Скачать книгу

демона: «Ты освободила меня» – не давали мне покоя.

      Его светлость я искала по замку довольно долго, справляясь о нем у слуг, но когда наконец нашла в одной из многочисленных гостиных замка, внезапно обнаружилось, что он не один.

      Разговор я услышала издалека, но назад не повернула – узнала голоса, принадлежащие его светлости и… внезапно Сайе Даркин. Они о чем-то спокойно беседовали.

      Приблизившись к чуть приоткрытой двери, из-за которой и доносились голоса, я без всякого зазрения совести решила подслушать. Заглянув в просвет дверного проема, я наконец увидела их.

      Его светлость и Сайа Даркин лицом друг к другу сидели на диванчике для отдыха. Диванчик был достаточно маленьким, чтобы вдвоем на нем было тесно, и колени сидящих неизбежно соприкасались. Сайа держала в своих руках руку его светлости, и я видела, что от ее ладоней струится слабый свет.

      Что это она делает? Магия?

      – Соэлла Даркин, вам не стоит тратить свои силы на незначительную царапину, право слово, – произнес герцог с таким видом, как будто забота магички была для него в тягость.

      – Прошу вас, ваша светлость, не отвергайте мою помощь, – с улыбкой Моны Лизы произнесла Сайа. – Это та малость, что я могу для вас сделать.

      Какое-то время между ними царило молчание. Его светлость, сидел, опустив глаза, и казалось, что смотрит на свою руку, но я видела, что его взгляд устремлен мимо.

      – Полагаете, я заслуживаю вашей доброты? – вдруг спросил герцог, не поднимая взгляда.

      Его челюсти были напряжены, а брови нахмурены.

      – Почему вы спрашиваете об этом, ваша светлость? – удивилась Сайа, вскинув глаза.

      Герцог натужно вздохнул.

      – Полагаю, вы достаточно проницательны, соэлла Даркин, и понимаете сами.

      Сайа некоторое время пристально вглядывалась в лицо его светлость, в то время как сияние, струящееся от ее пальцев, обволакивало большую мужскую ладонь, которую мягко, но решительно сжимали ее тонкие ладони.

      – Я понимаю, – опустив глаза, произнесла она. – Уже две невесты этого отбора погибли. А прежде ваши супруги… Вы вините себя? Вы не должны этого делать.

      – Полагаете? – спросил герцог. – Вы слишком добры, соэлла Даркин. Думаю, не найдется в этом королевстве еще одного человека, который не считал бы меня злодеем, из-за которого гибнут невинные девы.

      – Возможно, из-за того, что я маг, – краешками губ улыбнулась Сайа, – я вижу, что у вас доброе сердце, ваша светлость, и вы не можете быть злодеем.

      Герцог безрадостно усмехнулся, продолжая смотреть на свою руку в ладонях магички:

      – Боюсь, в этом вы одиноки. Потому что и сам я склонен винить себя в том, какая судьба постигла моих жен.

      Сайа помолчала, потом спросила осторожно:

      – Вы кого-нибудь из них любили, ваша светлость?

      Герцог слабо улыбнулся.

      – Соэлла Бизар спрашивала меня о том же. И даже дважды, если не память меня не подводит.

      Улыбка Моны Лизы на миг сошла с лица Сайи. Черты стали строже и заострились, но

Скачать книгу