Скачать книгу

я думала, когда, вспоминая сцену в обеденном зале и посмеиваясь, ложилась в эту ночь в постель.

      Если бы я знала, какой новостью встретит меня и всех обитателей замка следующее утро…

      Мне было бы не до смеха.

      Глава 10. НЕОЖИДАННОЕ ИЗВЕСТИЕ

      – Госпожа Сюзанна! Госпожа Сюзанна!

      «Опять эта бестолковая Лотти не дает мне утром поспать? – мысленно ворчала я на пороге пробуждения. – Разжалую из служанки в привидение путем удушения на месте, как только совсем проснусь. И любой судья меня оправдает, ибо будить в такую рань – смертный грех»…

      – Госпожа Сюзанна, проснитесь! У нас возникла большая проблема.

      Я нахмурилась во сне. Лотти? Постойте… Что-то не похоже. Голос знакомый, но слишком уверенный и спокойный, чтобы принадлежать вечно причитающей служанке.

      Продрав глаза, я увидела склонившуюся надо мной дородную даму.

      – Бертина? – тотчас узнала я свою дуэнью. – Что случилось?

      Соэнья нахмурилась.

      – У меня важные новости. Поднимайтесь, я помогу вам одеться.

      Тревога в лице Бертины настораживала. Сон сняло как рукой, и я решила делать, что просят.

      – Об этом еще не сообщали участницам отбора, но слуги уже в курсе, – понизив голос, рассказывала Бертина, пока помогала мне переодеваться. – Я узнала от Лотти.

      – Узнали – что, соэнья? – осторожно спросила я; таинственность моей дуэньи меня уже начинала немного пугать.

      Руки Бертины, затягивающие мой корсет, остановились. Бросив взгляд через плечо, я заметила, как она озирается по сторонам, будто боится, что нас подслушают. Посмотрев наконец на меня, она сказала:

      – Сегодня утром слуги вошли в комнату соэна Гранвиля, чтобы разбудить его, но не смогли этого сделать.

      – Почему? – не поняла я.

      Бертина ответила не сразу, но когда наконец заговорила, мне показалось, что я ослышалась.

      – Потому что он был мертв, соэлла.

      Я моргнула.

      – Что, простите?

      – Ардор Гранвиль мертв, соэлла, Сюзанна, вам не послышалось, – самым серьезным тоном повторила Бертина.

      Я стояла, как обухом по голове ударенная. Пожалуй, я была готова к чему угодно, но точно не к этому.

      «Вот это поворот. Гранвиль умер этой ночью? Толстяк-распорядитель, который получал садистское удовольствие, измываясь над невестами, и с довольной ухмылкой отправлял их на смертельно опасные испытания… умер? Это вообще… как?»

      – Постойте-постойте, соэнья! А вы ничего не перепутали? Или может быть, слуги ошиблись?

      – Никакой ошибки, соэлла, – вернулась к своему занятию Бертина, и я почувствовала, как корсет туже затягивается на моей талии. – Его сиятельство нашли в его комнате бездыханным. А если человек не дышит, то он определенно скончался.

      Новость Бертины меня так ошеломила, что я даже растерялась.

      – В голове не укладывается…

      Как все перевернулось-то за одну ночь с ног на голову.

Скачать книгу