Скачать книгу

исчезло после этих простых слов. Она молча прошла в клуб следом за лошадью с птичьей головой. В большом зале все так же резвились дети с волшебными палочками в руках.

      Фея Аня за стойкой колдовала над разноцветными коктейлями. Молодая мама, с которой Жанна приехала в клуб, помогала своим девочкам переодеться. Двое аниматоров двигали большой стол, освобождая место в центре комнаты. Кажется, готовилось какое-то представление.

      Гиппогриф проводил Жанну к знакомой двери в конце длинного коридора. Филипп сидел в том же кресле у камина, что и в первую их встречу. Углы комнаты по-прежнему скрывались во мраке, лишь два настенных светильника и свечи на столе освещали стол и фигуру мужчины в капюшоне. Филипп обернулся к входящей.

      – Добрый вечер, Жанна! – сказал он. И вновь его голос странно взволновал ее. – Я рад вас видеть. – Он жестом показал ей на кресло напротив. Подойдя ближе, Жанна увидела на его коленях небольшую резную шкатулку. – Как там на улице, дождь не прекращается? Я вижу, вы вновь промокли…

      Жанна не успела ответить, как он тихо добавил:

      – …мой милый друг, мой бедный друг.

      Ее так поразило, что он произнес слова из песни, которая крутилась у нее в голове, что она чуть не выронила сумку.

      – Любите Бернса? – улыбнулся он, глядя своими темными внимательными глазами.

      – Люблю, – неожиданно призналась она.

      Он протянул ей руку.

      – Садитесь, сейчас будем пить чай.

      – Никита, – она вспомнила имя аниматора, – обещал мне какао. С апельсиновым кексом.

      Филипп рассмеялся, и неловкость, которая сковывала ее, прошла.

      – Ну, значит, будет какао, – весело ответил он.

      Дверь открылась, Аня внесла поднос. Пока девушка расставляла перед ними чашки и блюдца и нарезала аппетитный кекс, они молчали.

      Когда дверь за буфетчицей закрылась, Филипп разлил по чашкам шоколадный напиток из большого кофейника.

      – Как идут ваши дела на работе? – спросил он.

      – Как обычно в это время. Отчетность, аврал конца года, – коротко ответила Жанна.

      – Скажите, Жанна, вы – толковый бухгалтер? – этот неожиданный вопрос застал ее врасплох.

      Она удивленно посмотрела на него. Но Филипп серьезно ждал ответа.

      – Да, бухгалтер я неплохой, – помедлив, сказала она.

      – У меня к вам есть одно предложение. Но вы пейте какао, пока оно не остыло. – Филипп все так же пристально смотрел на нее. Жанна послушно взяла чашку. Она была заинтригована и с интересом ожидала продолжения.

      – Как вы отнеслись бы к предложению работы? – спросил он. – Моему клубу нужен бухгалтер. На аутсорсинге, конечно. Вести документацию, сдавать отчеты. Объем работы небольшой. Много времени не займет.

      Жанна протестующе покачала головой.

      – Боюсь, я… – начала она. Но он прервал ее.

      – Знаю, что вы очень заняты на своей основной работе. Но я хочу предложить вам… – И он назвал сумму, которая превышала ее нынешнюю зарплату. – Плюс к этому

Скачать книгу