Скачать книгу

ребята, скорее же! Божечки! Он идет! Идет!

      – Давай, Филисси, давай же. Рви ее! Рви!

      – Сейчас-сейчас! Схватила! О-па! Она у меня! У меня!

      Дверца в заборе щелкнула.

      Хозяин сада выскочил на дорогу с вилами в руках – высокий и тощий многоугольник, состоящий из костлявых палочек – рук и ног. На голое тело накинута лишь белая майка и рваные серые штаны.

      Лицо, изрезанное морщинами, скалилось и пыхтело. Серые глаза пылали яростью. Беззубый рот кривился, изрыгая ругательства.

      – Мелкие засранцы! А ну идите сюда! Сейчас вы узнаете, что бывает, если красть из моего огорода! Мою хурму! Все, что на ветках, принадлежит мне!

      – А все, что за забором – нам, – бросил хвастливо Барри.

      – Ребята, скорее по великам! – скомандовал Сайлас.

      Барри и Сайлас быстро опустили Филисси, сжимающую хурму в руках.

      Одри и Эгли мигом оседлали «Джуди» и «Камелию».

      – Филисси, быстро залезай! Держись за меня крепче!

      – Погнали, погнали, погнали! – весь вспотев повторял Барри.

      Эбенейзер Харкоерт, прихрамывая на обе ноги, широко расставив ступни, гнался за детьми, размахивая вилами.

      – Никуда вы не уедете, проклятые дети! Верните мне мой урожай! А ну стойте, стойте!

      Сайлас судорожно крутил педали. Они уже поехали, а старик неожиданно для всех перешел на бег. И бег этот напоминал прыжки в длину. Никто из ребят не представлял, что старый Харкоерт способен на такое. Похоже, в этот раз он готов драться за свою хурму до победного.

      – Он бежит! – оглянулась Эгли.

      – Он умеет бегать? – удивился Барри.

      – Быстрее, ребята, быстрее, он догоняет! – поторапливала всех Одри.

      Сайлас усиленно крутил педали, но вместе с Филисси ехать гораздо тяжелее, чем одному.

      – Братик, он уже близко! Близко!

      Сайласу совсем не хотелось оглядываться и видеть старого Эбенейзера прямо за спиной Филисси.

      – А ну, погодите вы! Постойте! Мерзкие воришки!

      – Ой, он совсем рядом, братик! Я боюсь!

      Но Сайлас ничего не мог сделать кроме того, как крутить педали еще быстрее.

      А потом… Филисси оглянулась и кинула большую хурму прямо в старика. Фруктовый снаряд угодил прямо в гневное лицо. Харкоерт наконец прервал погоню. Оранжевый сок растекся по его телу, стекая с шеи на грудь.

      Он вытер костлявой ладонью лицо и помахал вилами вслед:

      – Я еще доберусь до вас!

      Эгли, увидев побежденного Эбенезера, засмеялась:

      – Молодчина, Филисси!

      А Барри застонал:

      – О, нет, Филисси, моя хурма! За что? Я так ее хотел! Филисси, как ты могла так предать наше дело?

      – А мне кажется она сделала больше, – подметила Одри, – наказала вредного старикашку – давно пора!

      Сайлас, а потом и все остальные не смогли сдержать дружного смеха. Первый день начался просто улетно, и Сайлас подумал: это будет лучшее лето в его жизни!

      Глава 2. «Магнолия»

      Холмы Коралловой Долины тянулись то вверх, то вниз. Друзья спешили по серпантину к дому престарелых «Магнолия», где работала Линда, старшая сестра

Скачать книгу