Скачать книгу

у него есть свой ночной клуб. Генри, писатель и редактор в издательстве Оливии Сандерс. И, разумеется, – Уильям повернулся к женщине, – Вирджиния. Госпожа хозяйка. А это Саймон, друзья, мой коллега, наш новый бухгалтер.

      Я оглядел всех присутствующих, поочередно кивнул каждому, и взгляд мой остановился на женщине. Она сидела не в кругу гостей, чуть поодаль, и сжимала в пальцах тонкий мундштук. На ее коленях дремала кошка.

      – Все в порядке, – сказала мне хозяйка. – Я свой парень.

      Я улыбнулся и понял, что улыбка моя выглядит фальшиво. Затянувшуюся паузу нарушил светловолосый молодой человек, которого Уильям назвал Кристианом – он отодвинул кресло и поднялся.

      – Думаю, нужно налить нашему гостю глинтвейна, – произнес он. – На улице похолодало, посмотрите, какой поднялся ветер. А ведь днем было тепло.

      Получив свой стакан с глинтвейном, я занял одно из свободных кресел – на расстоянии вытянутой руки от Вирджинии. Мы завели скучнейшую беседу на рабочие темы, которая изредка прерывалась, когда у одного из гостей звонил телефон. Пару раз к Вирджинии заглядывали гости, которые сидели с нами, пили и слушали разговор, после чего уходили в ночь. В какой-то момент глинтвейн сменился коньяком, а рабочие темы – личными. Не успел Уильям вспомнить про девушек, которые утром должны были повлиять на меня и заставить принять решение в пользу клуба, а к нам уже присоединились дамы. Дам было пятеро, и меня они обошли стороной – вероятно, потому, что я сидел рядом с Вирджинией.

      – Значит, новый бухгалтер, – заговорила она – впервые за весь вечер. У нее был приятный голос среднего регистра с едва уловимым акцентом. – Как же ты попал в такую компанию, мальчик? У тебя такие чистые глаза. Худшее, что ты мог встретить на своем пути – это Изольду Паттерсон.

      В этих словах не было ни нравоучительности, ни упрека. Вирджиния говорила спокойно, констатировала факт.

      – Посмотри на Уильяма, – продолжила она. Билл что-то говорил рыжеволосой красавице, которая сидела рядом с ним. – Он пытался бороться с этим, но понял, что ему это не одолеть. Больше всего на свете он хочет, чтобы она принадлежала ему целиком, душой и телом. Но, даже отдавая тело и часть души, она не будет никому принадлежать. Только смерть избавит его от нее. Он умирает каждый раз, когда оказывается в постели с другой женщиной. А женщин у него, помимо Изольды, немало – поверь мне, я знаю. Но через пару часов он оживает, понимая, что дверь заперта изнутри, а ключ потерян. И тебя ждет та же участь. Она тоже хочет отдать кому-то и сердце, и душу, но кто-то наказал ее, и она не сможет этого сделать. Она может только разрушать.

      Меня отвлекло прикосновение чьих-то рук к плечам. Я поднял голову и увидел, что за моей спиной стоит рыжеволосая девушка – та самая, с которой беседовал Билл. Она наклонилась к моему уху.

      – Простите, что перебиваю, – сказала она. – Угостите даму коньяком?

      Вирджиния улыбнулась и одобрительно кивнула.

      – Я порежу, – кивнула девушка, глядя на то, как

Скачать книгу