Скачать книгу

с общей атмосферой, так сказать?

      – Не откажусь, – кивнул старик.

      Мы чокнулись и выпили. Индейцы сели на эстраде в круг и затянули печальную протяжную песню.

      – Нравятся тебе, Варя, эти индейцы? – обратился старик к девочке.

      – Очень, дедушка, – не оборачиваясь, ответила та.

      – Ну и хорошо.

      Он повернулся ко мне.

      – А все же наши поют лучше, не правда ли?

      Я кивнул.

      – Ну, теперь можно и познакомиться, – улыбнувшись, сказал старик.

      Я наклонил голову:

      – Гиляровский. Владимир Алексеевич. Журналист.

      – Очень приятно, – протянул мне над столом руку старик, – Сеченов Иван Михайлович. Биолог.

      Сеченов… Сеченов… Безусловно, фамилия была мне знакома, но и только.

      – Очень рад знакомству, – ответил я.

      – Пришли посмотреть на индейцев? – с любопытством спросил Сеченов.

      – Нет. Индейцев я уже видел месяц назад. Мне скорей интересен иллюзионист Гамбрини.

      – Фокусы любите?

      Я только улыбнулся. И как раз в этот момент краснокожие под редкие ленивые хлопки покинули сцену, и конферансье объявил выход мага и волшебника, артиста цирка Саламонского, итальянского иллюзиониста Артуро Гамбрини.

      Девочка восторженно повернула личико к деду.

      – Деда! Иллюзионист.

      Сеченов погладил внучку по белокурой головке. Тапер заиграл марш из «Аиды», и на эстраду вышел Гамбрини во фраке. В руке он держал цилиндр, на краю которого лежала пара лайковых перчаток. Вторую руку он поднял в приветствии. Зал встретил Гамбрини жидкими аплодисментами. Иллюзионист поморщился.

      Сначала он показал несколько ординарных фокусов – достал из воздуха букетик фиалок и поднес его даме за первым столиком, потом вытянул из кармана сидевшего рядом господина длинную пеструю ленту, заставил исчезнуть и снова появиться свой цилиндр и так далее – ничего примечательного. Публика хлопала вяло. Но потом Гамбрини дал знак таперу замолчать и объявил:

      – Дамы и господа! Все это – мелочи для настоящего мастера иллюзии! Но сейчас я продемонстрирую вам трюк совершенно иного свойства! Внимание!

      Он повернулся к даме, рассеянно сжимавшей букетик фиалок.

      – Мадам! Прошу вас, возьмите этот платок. Сейчас я отвернусь, а вы передайте его любому из сидящих в зале. Пусть этот человек спрячет платок. Я же совершенно точно отгадаю, кому вы его отдали, не задавая вам ни единого вопроса! Ни единого, мадам!

      Так и сделали. Гамбрини отвернулся, а дама передала платок на другой столик – черноволосому студенту, который сложил его и сунул в карман – поглубже.

      – Готово? – спросил Гамбрини.

      – Да.

      Иллюзионист повернулся.

      – Позвольте вашу руку.

      Дама встала и подала свою пухлую ручку. Гамбрини элегантно принял эту длань и повел даму медленно, как будто в танце, вдоль столиков. Так, в тишине, они прошли мимо студента, как вдруг

Скачать книгу