Скачать книгу

еще расталкивали одинокие льдины.

      Рейценштейн держал свой флаг на «России».

      А на мостике «Богатыря» – догадки и пересуды:

      – Все-таки не мешало бы знать, куда мы идем?

      – Секрет! Говорят, командирам выданы особые пакеты, которые они могут вскрыть лишь вдали от берегов…

      За кормою растаял остров Аскольд; крейсера, натужно стуча машинами, вышли в открытое море, составляя четкий кильватер. Мороз усиливался. Стемман вскрыл пакет.

      – Идем к Сангарскому проливу, – объявил он.

      Сангарский пролив рассекал север Японии, отделяя от нее древнюю землю Иесо (ныне Хоккайдо), и офицеры «Богатыря» сразу же засыпали капитана 1-го ранга вопросами:

      – Почему в Сангарский? Там полно японских батарей… Сунуться туда – это как идти на расстрел!

      – Успокойтесь. Нам приказано лишь пошуметь у входа в пролив, чтобы вызвать панику в расписании японского каботажа. Если это удастся, адмирал Того будет вынужден оторвать часть своих сил к северу, ослабив напряжение у Порт-Артура…

      Стрелки магнитных компасов уже дрогнули в своих медных котелках, крейсера медленно склонялись к остовым румбам. Панафидин поспешил в рубку, чтобы помочь штурману крейсера в прокладке генерального курса.

      – Я не слишком-то верю в приказ из пакета, – сказал штурман. – Скорее всего войдем в Сангарский пролив, чтобы потрепать нервы гарнизону города Хакодате…

      Началась зверская качка. Сильная волна перекладывала крейсера с борта на борт, в каком-то тумане плавали расплывчатые фигуры комендоров, завернутых в тулупы. С флагмана последовал сигнал: «Возможны атаки японских миноносцев. Зарядить орудия». С кормового балкона «Громобоя» море шутя слизнуло одного матроса, который даже вскрикнуть не успел.

      – Был человек, и нет человека, – говорили матросы…

      Крейсера шли без огней, ни один луч света не вырывался наружу из их громадных, ярко освещенных утроб, наполненных стуком машин и завываниями динамо. Дистанция между мателотами (соседями) скрадывала в ночи очертания кораблей, с «Рюрика» едва угадывали корму «Громобоя», которая то вскидывалась наверх, то проваливалась вниз, словно в каком-то хаотичном приплясе. Офицеры ходили в валенках, завидуя матросским тулупам, их кожаные тужурки покрывались ледяной коркой. Панафидин с молодым задором хвастался:

      – Вторые сутки не сплю! И сна ни в одном глазу. Вот что значит война: даже спать не хочется…

      Под утро усталость всех свалила по койкам, но заснувших людей взбодрила команда с мостика:

      – Горнисты и барабанщики – по местам…

      Опять «аллярм»! Где-то вдали едва просвечивал берег Японии, а из скважины Сангарского пролива вдруг вы–хлопнуло клуб дыма. Скоро показался пароход под япон–ским флагом.

      – Будем топить, – без волнения сказал Стемман.

      Соцветие флагов Международного свода сигналов приказывало японцам: оставить палубу, пересесть в шлюпки.

      – Боевым…

Скачать книгу