Скачать книгу

пианино, тихо Бабсу). Не забудьте расписки!

      Бабс. Знаю! Будьте покойны.

      Китти (целует его). Ах, какая вы чудная женщина!

      Джэк (видя это, живо). Китти!

      Китти (бежит к нему, уходит в сад).

      Бабс. Понравилось им меня целовать!

      Сэр Фрэнсис (показывая на Джэка и Китти). Не пойти ли и нам?

      Донна Люция. Конечно пойдемте! (Показывая на Спетлайга и Бабса). Они ждут не дождутся остаться вдвоем. (Оба уходят, Элла за ними).

      5

      Баберлей и Спетлайг.

      Бабс (берет два громких аккорда и прячется за пианино).

      Спетлайг (проводив всех, возвращается на середину). Слава Богу, ушли! Люция, моя милая Люция, наконец-то мы одни! (Оборачивается к пианино, не видя никого, удивленно оглядывается). Где же она?

      Бабс (высовывая голову). А-у!

      Спетлайг (видит его). Ах, плутовка! Она хочет подразнить меня! (Хочет поймать Бабса, обходит пианино справа).

      Бабс (слева из-за пианино). Начнет теперь приставать с нежностями.

      Спетлайг. Что вы от меня бегаете?

      Бабс. Я на вас сердита.

      Спетлайг. Вы разрываете мое сердце на части. Чем я провинился?

      Бабс. Где же обещанная расписка?

      Спетлайг. К чему нам спешить? (Идет к нему).

      Бабс (бежит за пианино так скоро, что Спетлайг пробегает мимо него).

      Спетлайг. Поговорим сначала о нас.

      Бабс. Нет, вы от меня не отделаетесь. Вы меня совсем не знаете… Я совсем не такая женщина как другие.

      Спетлайг. Выслушайте меня!

      Бабс (опять прячется). Оставьте! Вы меня совсем не любите!

      Спетлайг. Люция, Люция, разве я заслужил это!

      Бабс (в сторону). Выдрать бы тебя, – вот что ты заслужил! (Громко). Дайте расписку, а там делайте со мной, что хотите!

      Спетлайг (идет к правой двери). И вы это говорите серьезно! Хорошо, я ловлю вас на слове – я подпишу свое согласие… но с условием, что после вы будете моей.

      Бабс (подходит к нему ближе). Клянусь! Только советую поторопиться, а то я пожалуй раздумаю!

      Спетлайг. Лечу, лечу! (Посылает Бабсу воздушный поцелуй). Душечка, куколка! (Уходит направо).

      6

      Бабс (один посреди комнаты). Вот уж не думал, что мужчины так глупы! Мы, женщины, можем вертеть ими как пешками. (Идет налево). Надо однако поскорее все кончить, а то я окончательно обаблюсь. Если бы мне чертовски не хотелось покурить, я бы сам сомневался, мужчина я или женщина. Здесь где-то были сигареты! А, вот они! (Идет к столу, где стоят сигары, оглядывается). Не увидал бы кто! (Берет сигару, идет на середину комнаты, курить, сильно затягиваясь). Вот наслажденье!

      7

      Бабс, Люция и Элла.

      Донна Люция (показывается из сада). Курить сигары! Этого еще не доставало! (Кашляет).

      Бабс (испуганный, прячет сигару в карман).

      Элла (из сада, подходя к Люции). Ты не озябла, тетя?

      Донна Люция. Да, мой друг, принеси мне платок.

      Элла. Сейчас, тетя! (Уходит направо).

      Донна

Скачать книгу