Скачать книгу

неделе.

      Наконец, Жервеза, самая любопытная и поэтому наименее чувствительная из всех, попробовала окликнуть затворницу.

      – Сестра Гудула, а сестра Гудула! – проговорила она.

      Она трижды повторила этот оклик, каждый раз возвышая голос. Но затворница оставалась неподвижной: ни взгляда, ни вздоха, ни слова, ни малейшего признака жизни.

      Ударда окликнула ее в свою очередь более мягким и ласковым голосом:

      – Сестра! А сестра Гудула!

      То же молчание, та же неподвижность.

      – Странная женщина! – воскликнула Жервеза. – Ее, кажется, и пушками не прошибешь!

      – Быть может, она глуха! – заметила Ударда.

      – Быть может, слепа, – присовокупила Жервеза.

      – А, может быть, она умерла! – воскликнула Магиетта.

      Несомненно, во всяком случае, то, что если душа не покинула еще этого неподвижного, заснувшего как бы летаргическим сном тела, то, во всяком случае, она удалилась и спряталась в какие-то закоулки, до которых не достигали ощущения, воспринимаемые органами.

      – Придется, значит, – сказала Ударда, – оставить лепешку в оконце. Но тогда какой-нибудь шалун, пожалуй, утащит ее. Как бы заставить ее очнуться?

      Эсташ, внимание которого до сих пор было отвлечено только что проехавшей мимо них небольшой тележкой, которую везла большая собака, вдруг заметил, что все три женщины смотрят на что-то в оконце; его разобрало детское любопытство, и он, взлезши на тумбу, встал на носки и, приблизив свое пухлое, розовое личико к оконцу, воскликнул:

      – Мама, дай и мне посмотреть!

      Услышав этот звонкий, свежий, чистый детский голосок, затворница вздрогнула. Она быстро повернула голову, точно она была у нее на пружинах, откинула назад своими исхудалыми руками ниспадавшие ей налицо волосы и устремила на ребенка свои удивленные, полные горечи и отчаяния глаза. Взор ее сверкнул, точно молния.

      – О, великий Боже, не приводи мне, по крайней мере, на глаза чужих детей! – вдруг воскликнула она, уткнувшись лицом в колена, и, казалось, будто хриплый голос ее разрывал ей грудь.

      – Здравствуйте, сударыня, – произнес ребенок с важностью.

      Это потрясение, казнюсь, пробудило затворницу. Дрожь пробежала по всему ее телу, с ног до головы; она застучала зубами, немного приподняла голову и сказала, прижав локти к бедрам и схватив обе свои ноги руками, как бы для того, чтобы угреть их:

      – У-у! как холодно!

      – Бедная женщина! – сказала растроганная Ударда. – Не развести ли вам огня?

      Затворница покачала головою в знак отрицания.

      – Ну, так вот вам немного глинтвейну, – продолжала Ударда, протягивая к ней какую-то склянку. – Выпейте! Это согреет вас.

      Та снова покачала головой в знак отказа, пристально посмотрела на Ударду и проговорила:

      – Воды!

      Но Ударда стояла на своем.

      – Нет, сестра моя, какой же это напиток для января месяца, – вода? Вам нужно выпить немного глинтвейну и съесть вот эту маисовую лепешку,

Скачать книгу