Скачать книгу

Инг боится слов, хотя и достаточно храбр в нападении, когда силы составляют сто к одному, то я умолкаю, – сказал Фарго.

      Олбани и Джефф подошли к нему. Джефф держал Норби, который оставался плотно закрытым.

      Резкий, скрипучий голос Инга зазвучал снова.

      – Итак, перед нами два брата, которым, без сомнения, много известно о флоте и о Космической Академии. То, что знают они, узнаю и я.

      В его голосе зазвучало нескрываемое презрение.

      – Кроме того, в нашем распоряжении есть леди-полицейская, имеющая богатого папашу, который поможет мне захватить Землю, если хочет, чтобы его маленькая девочка вернулась обратно в целости и сохранности. А также я вижу нечто, напоминающее бочонок. Дай его мне, Джефф Уэллс.

      Джефф промолчал и крепче прижал Норби к себе.

      – Упрямство не доведет до добра, – произнес Инг. – Мне говорили, что это любопытный бочонок, с руками и ногами, которые он может выпускать по собственному желанию. Я хочу изучить его. Отдай его мне, мальчишка, иначе я вырву его вместе с твоими руками!

      – Подойди ближе к мисс Джонс, – прошептал Норби из-под шляпы.

      Джефф осторожно отступил в сторону. Вскоре его локоть прикоснулся к плечу Олбани.

      – А теперь оба подойдите к Фарго, – прошептал Норби. – Нам всем нужно соприкасаться.

      – Я прикоснусь к Фарго, – прошептала Олбани. – Но что из этого выйдет?

      – У меня есть гениальная идея, – заявил Норби своим обычным голосом.

      – Он разговаривает! – воскликнул Инг. – Это робот, и я хочу получить его. Я – император! Мои приказы должны выполняться беспрекословно.

      – История всех земных империй заканчивалась довольно печально, – заметил Фарго. (Олбани прислонилась к плечу Фарго, а Джефф – к плечу Олбани). – Позволь мне рассказать тебе о Наполеоне Бона…

      – Молчать! – завопил Инг. – Сержант, принесите мне этого робота. Убейте женщину, если кто-нибудь попытается сопротивляться.

      – Ловите защитные экраны! – неожиданно крикнул Норби. Он бросил один пояс Олбани, а другой – Фарго. Затем он крепко прижался к Джеффу и издал странный жужжащий звук.

      Глава 7

      Гиперпространство

      – Великий космос! – воскликнул Норби.

      – Где мы? – спросил Джефф, глядя на странный замок, стоявший на вершине холма перед ними. Террасированные сады спускались вниз по склону, а совсем рядом возвышался еще один элегантный замок – миниатюрная копия первого.

      – Первым делом я перенес Фарго и Олбани из здания наружу, – торопливо объяснил Норби. – Это даст им время для подготовки. С личными защитными экранами, а также с боевыми искусствами Олбани и сообразительностью Фарго – ты всегда рассказывал мне, какой он умный, – они должны собраться с силами для контратаки…

      – Да, да, – нетерпеливо перебил Джефф. – Но куда мы попали?

      – Вообще-то, я пытался доставить нас в Космическое

Скачать книгу