Скачать книгу

вас, – Генри поклонился и уже в дверях спросил: – А скажите, как Вероника выглядела?

      – Да, обычная девочка. Худенькая, большеглазая, с темными косичками.

      Генри снова поблагодарил воспитательницу и, покинув приют, отправился по третьему адресу. Мастерская кожевника, чьей дочерью была Анна-Мария Хьяль, располагалась на окраине города. Добираться пришлось на попутной телеге.

      – Сеньор Хьяль? – обратился Генри к угрюмого вида мужчине. Тот сидел за столом в мастерской и выдалбливал на куске кожи замысловатый узор.

      – Какой я тебе, к теням, сеньор! – проворчал он, мазнув его взглядом. – Чего надо?

      – Меня зовут Генри Драйден, – он склонил голову. – Я здесь по поручению моего отца, капитана городской стражи.

      Не хотел он использовать свое имя, но сейчас дело было важнее гордости.

      Мужчина смерил его оценивающим взглядом.

      – И? – только и спросил он.

      – Мы ищем вашу дочь, Анну-Марию.

      – Не прошло и двух лет! – кожевник усмехнулся. – Самим-то не стыдно?

      – Расскажите, пожалуйста, как она пропала.

      – Она не пропала. Ее похитили, – мужчина сжал кулаки. – И я твержу об этом два проклятых года!

      Генри опустился на табуретку рядом со столом.

      – Что именно случилось?

      – Мерзость случилась, вот что, – он отвел взгляд. – Ко мне в мастерскую обратился состоятельный клиент. Хотел украсить седло и даже дал задаток за срочность. Анна-Мария сновала по мастерской туда-сюда, и я сразу-то не понял, что мужик ее присмотрел. Попросил напоить его лошадь. Даже монетку кинул. И вот пока я был занят делом, они оба вышли на улицу. И стоит ли говорить, что когда я закончил работу, ни мужика, ни Анны-Марии уже нигде не было.

      – Соседи ничего не видели?

      – Да все в своих заботах слепые, как кроты, – кожевник покачал головой. – Говорят, вроде какая-то повозка проезжала. Да кто ж знает. А теперь-то тем более…

      Он прикрыл лицо мозолистой ладонью. Генри почувствовал себя неуютно, словно лез в чужую душу.

      – Мужчина не представился? – тихо спросил он.

      – Его имя мне ни о чем не говорило, а вот узор, который он заказал…

      Кожевник поднялся и, подойдя к шкафу в углу, принялся рыться в ящиках.

      – Вот, – он положил на стол кусок бумаги с рисунком. Орел и лев, смотрящие друг на друга, а над ними солнце с лицом Учителя. – Герб графа де Рианье.

      Генри вскочил на ноги.

      – И вы рассказали об этом стражникам?

      – А толку, – он свернул рисунок. – Что такое слово кожевника против слова дворянина? А впрочем, я бы не удивился, если графа даже не допрашивали.

      В архивных записях об исчезновении Анны-Марии не было ни слова про де Рианье. Уж он-то не пропустил бы это имя. Правда, получалось странно, что сеньор решил похитить ребенка, но оставил после себя такой опознавательный знак. Хотя если он выбрал Анну-Марию спонтанно…

      – А вы можете описать внешность вашей дочери? – поспросил Генри, сам пока не зная, чем ему это поможет.

      – Красавица, –

Скачать книгу