Скачать книгу

как его зовут?

      – Его зовут Эшли. Может быть когда-нибудь я тебя познакомлю с ним, дружок.

      – Хорошо.

      – Ладно, не буду тебя отвлекать, Чарли. И мне тоже пора работать.

      ***

      После завтрака возвращаемся с сыном к себе и проводим время за развивающими играми, которые он очень любит.

      Сегодня на редкость хорошая солнечная погода за последнюю неделю и я решаю, что было бы неплохо немного прогуляться с сыном по саду, перед дневным сном.

      Несмотря на солнце, одеваю Чарли потеплей и держа его за руку, выхожу из нашего крыла.

      Иду по длинному коридору и издалека замечаю стоящих друг напротив друга главу охраны и блондина. Они о чем-то общаются на повышенных тонах. Их лица напряжены. Руки сжаты в кулаки.

      Услышав наши шаги, резко замолчав, оба мужчины поворачиваются и устремляют на нас твердые взгляды.

      – Мне пора, – отворачивается блондин и быстро идет к выходу, не удостоив нас приветствия.

      После рассказа Дженны совсем не удивляюсь его поведению. У такого босса не может быть других подчиненных.

      – Здравствуйте, – сухо приветствует нас мистер Перил и скрывается за дверью в другом крыле дома.

      Выходим с сыном через парадный вход, где стоит черная блестящая машина.

      Как только ступаем на последнюю ступеньку машина с визгом срывается с места, оставляя на плитке черный след от шин. Чувствую, как Чарли крепче сжимает мою руку, испугавшись громкого звука.

      – Все хорошо, сынок. Не бойся, – опускаю на него взгляд, увидев, как он провожает выезжающую за ворота машину.

      Веду сына по выложенной плитке дорожке, ведущей к фонтану и качелям. Как только подходим ближе, замечаю мистера Бронта, который опустился на колени рядом с цветочной клумбой и вырывает из земли выросшую траву.

      – Добрый день, мистер Бронт, – приветствую садовника.

      – Ох… – поворачивается в нашу сторону. – Добрый день, Шерил. Зовите меня просто Боб, – напоминает, улыбаясь нам самой дружелюбной улыбкой.

      – Поздоровайся, сынок.

      – Здравствуйте, Боб, – смущенно улыбается Чарли.

      – Здравствуй, Чарли. Мама вывела тебя погулять?

      – Да.

      – Тебе здесь нравится, дружок?

      – Нравится.

      – Я очень рад.

      – Не будем вас отвлекать, – собираюсь двинутся с Чарли дальше.

      – Вы меня не отвлекаете. Я уже закончил, – поднимается, оперевшись рукой о бедро. – Надеюсь, Росс не сильно напугал вас?

      – Нет. Вы не знаете, случилось что-то серьезное? С утра в доме какой-то переполох.

      – Меня не посвящают в дела мистера Мартина. Знаю только, что Росс с утра уже повздорил с отцом.

      – С отцом?

      – Глава охраны его отец. Вы не знали?

      – Нет, не знала, – сразу стало понятно, почему он его так называл.

      – Они частенько выясняют отношения. Росс слишком рисковый. А мистеру Перилу это совсем не нравится.

      – И с каким же риском связана его работа? – становится любопытно.

      – Он правая рука мистера

Скачать книгу