Скачать книгу

и вообще, они должны быть свободными.

      Стив задумался на мгновение.

      – У меня есть идея! – сказал он и начал строить – заменил два блока стены железной дверью (быстро, чтобы белые медведи не успели выбраться), затем достал из сумки красный порошок и добавил его в какие-то приспособления, которые Дейв не узнал.

      – Что это за штука? – спросил Карл.

      – Красный камень, – ответил Стив. – Я создам цепь, провод из красной пыли, а потом мы сможем щёлкнуть выключателем и открыть дверь с безопасного расстояния.

      Дейв немного читал о красном камне в своей книге по крафту, но никогда не пробовал ничего из него создавать. Стив же использовал красный камень так, словно делал это уже миллион раз.

      – Пойдёмте, братаны, – сказал Стив. – Нужно отойти на безопасное расстояние.

      Они последовали за Стивом, который оставлял на снегу красный след. Наконец он привёл их к небольшому выступу в тени ледяного шипа и установил рычаг. Непрерывный след из красного порошка вёл прямо к металлической двери.

      – Не хочешь ли ты оказать нам честь, Порк-чопс? – спросил Стив у Поркинса.

      – Как весело! – сказал Поркинс, взявшись за рычаг. – Ура!

      Поркинс потянул за рычаг, и через несколько секунд металлическая дверь открылась.

      Белая медведица и её детеныш осторожно высунули носы наружу, а затем, убедившись, что всё чисто, стали уходить по снегу.

      – Молодец, Стив, – прошептал Карл.

      – Да, молодец, старина! – добавил Поркинс.

      – Да, молодец Стив, – Дейв попытался улыбнуться, но ему это далось с трудом. Он не радовался за белых медведей, не радовался даже тому, что все остались живы. Всё, что он чувствовал, лишь зависть. Зависть к Стиву.

      Глава третья

      Убежище

      Дейв ненавидел это чувство, но ничего не мог с собой поделать. Героический Стив, без труда сражавшийся с гигантскими зомби или загонявший в ловушку белых медведей, вызывал у Дейва зависть. Ведь он надеялся вернуться из приключения героем, но Стив вновь затмил его.

      Ещё хуже становилось от того, что Поркинс и Карл весь остаток дня слушали Стива с открытым ртом.

      – Однажды я сражался со скелетом, сидящим верхом на пауке! – рассказывал им Стив. – Я блокировал его стрелы своим щитом – тук-тук-тук! – а потом подбежал и отрубил голову. Обоим!

      – Да, как же, – с горечью сказал Дейв. – Скелеты не ездят на пауках.

      – А этот ездил, малыш, – настаивал Стив.

      И он продолжил рассказывать свою историю. Даже Карл, который обычно отпускал язвительные комментарии и жаловался, стал умиляться Стиву: расспрашивал о мобах и о сокровищах.

      Когда наконец стемнело, Дейв был совершенно несчастен.

      – Ладно, братаны, – сказал Стив. – Похоже, нужно построить нам дом на ночь.

      – Звучит неплохо, старина, – улыбнулся Поркинс. Свиночеловек выглядел гораздо счастливее: после случая с белым медведем Стив порылся в своей сумке и обнаружил, что у него всё-таки есть немного кожи. Её хватило, чтобы сшить Поркинсу кирасу, штаны и ботинки.

      Стив уже собирался

Скачать книгу