ТОП просматриваемых книг сайта:
Темный дар для паладина. Евгения Лыгина
Читать онлайн.Название Темный дар для паладина
Год выпуска 0
isbn 9785006039919
Автор произведения Евгения Лыгина
Издательство Издательские решения
– Спасибо, Луи. Это мне точно пригодится.
Я повернулась и продолжила путь. План по уничтожению Валдиса я так и не придумала, видимо, придется соображать на месте.
Кованые ворота распахнулись передо мной, и я ступила на дорожку, вымощенную тёмно-серым камнем. Прошла мимо фонтана и остановилась в нескольких метрах от трёхэтажного особняка. Фасад тёмно-бордового цвета, а углы были окрашены в белый цвет. У дверей стояла охрана.
Вампиры не остановили меня, не спросили моего имени, и как только я оказалась в холле, ко мне подкатились две вампирши.
– О, глядите, невеста нашего господина пожаловала! – защебетала брюнетка в алом платье.
– Ох, еще и человек, – скривилась блондинка в чёрном платье. – Ну что за выбор, а?
– Может, вы всё же проводите меня к своему господину, а, дамочки? Он уже давно меня ждет, и не думаю, что будет рад моему опозданию.
Их настроение мигом сменилось, и обе готовы были меня прямо здесь порвать, как два Тузика грелку.
Меня проводили до бальной залы. Коридоры светлые, просторные. Двери залы были распахнуты, и вот я уже входила в бальную залу. Вампиры расступались, создавая коридор. Все с интересом рассматривали меня, и я только молила о том, чтобы мой новый облик не дал сбой.
Я с высокоподнятой головой шествовала по коридору к довольному лорду Валдису. Остановившись в паре метров от него, я сделала книксен. Речь я не успела подготовить, поэтому предпочла молчать.
– Добро пожаловать в мое имение, Аурика, – приветствовал Валдис, протягивая мне руку.
Я вложила свою руку.
Повернувшись к гостям, лорд представил меня. Затем задвинул речь минут на двадцать, щёлкнул пальцами, и заиграла музыка. Мужчины приглашали дам на танец. Я отодвинулась от него на шаг, заявив, что не умею танцевать.
– Ничего страшного, – улыбнулся он и, взяв меня за руку, закружил в танце.
– Ничего страшного? – тут же возмутилась я. – Да на меня столько народу смотрит, что аж стыдно. Прошу, лорд, сжальтесь!
– Успокойся, Аурика. Мы здесь хозяева, и как проходит наша с тобой свадьба – их не касается. Они всего лишь гости.
– Ага, конечно! Потом приедут домой и начнут рассказывать, как жена лорда Валдиса неуклюже танцевала на собственной свадьбе.
– Хватит себя накручивать, Аурика! И вообще, оставим эту тему. Я удивлен, что твой отец решился тебя отпустить. Думал, он будет тебя отстаивать тебя до конца.
– А что вы бы, лорд, сделали, если бы вашу дочь потребовал, да тот же мэр, отдать ему в жёны, пообещав, что перестанет истреблять ваш народ? Поставьте себя на место моего отца! – добавив своему голосу истерических ноток, проворчала я. – Прошу, отпустите меня домой и прекратите нападения. Вы ведь благородный