Скачать книгу

по-немецки?)– спросил Дмитрий.

      Виктория, не мигая, смотрела на него.

      –Do you speak English? ( Вы говорите по-английски?)

      Девушка образовалась и быстро ответила:

      –My name is Virginia. I live in Vigevano. My train will be here tonight. Help me get to the train station. (Меня зовут Вирджиния. Я живу в Виджевано. Мой поезд будет сегодня вечером. Помогите добраться до вокзала.)

      Капитан и сержант внимательно следили и за девушкой, и Рудницким. Дмитрий Александрович нервничал, на его щеках вспыхнул румянец, а в глазах зажглись дьявольские огоньки.

      –Это Вирджиния,– приятным голосом сказал он своим коллегам,– она из Виджевано – это Италия. Поезд сегодня ночью. Она отстала от группы и не знает, к кому обратиться!

      Виктория внимательно посмотрела сначала на Дмитрия, потом на сержанта.

      – А ты у меня сказочник,– подумала она,– перевод -то не точный. Я тебе ничего не говорила про группу!

      – Ну, хоть что-то,– выдохнул капитан. – Ее нужно проводить до железнодорожного вокзала.

      – Да, но у нее нет билета!– уточнил Дмитрий.

      – Интересно, а про билет ты откуда знаешь?-подумала Виктория.– Или мысли тоже умеешь читать?

      – У нее есть деньги,– засмеялся капитан.

      –А ты думаешь, в билетной кассе ее поймут? – строго спросил Дмитрий.

      –Скорее всего, нет. А почему она пришла к нам? – робко спросил сержант.

      –Не знаю,– ответил Рудницкий,– может, прочитала МЧС! Или в первое здание вошла!

      – Дмитрий Александрович, ты на машине? – по- деловому спросил капитан и внимательно посмотрел на девушку.

      – Да!

      – Отвези ее на ж/д вокзал. Ты единственный, кто понимает, о чем она лопочет. Везет же некоторым.

      – Моего шефа предупредишь? – спросил Рудницкий.

      – Конечно! – ответил капитан и кивнул в сторону незнакомки, – Смотри, Дмитрий Александрович, чтобы потом про тебя мы не говорили, что потерялся, Вирджиния, помогите!

      – Я свой город знаю хорошо!

      Дмитрий развернулся, чтобы выйти из проходной, но Виктория схватила его за руку и снова быстро заговорила:

      – Синьоре! Синьоре! Потерялась, потерялась!

      Рудницкий на английском языке объяснил, что он ее не бросает, а оденется и вернется.

      –Stay here and wait for me! (Стой тут и жди меня!) -строго  подытожил он.

      – А сапог меня не узнал! – подумала Виктория.– Или же не подал виду при начальнике службы охраны. Тогда он стратег!

      – Синьоре! – крикнула она, уходящему Рудницкому и посмотрела так, как смотрят влюбленные на объект своего обожания.

      Этот томный и в тоже время страстный взгляд заметил капитан.

      –А ты ей понравился! А что? Мужчина ты холостой, перспективный! Видный офицер, да еще и понимаешь язык, на котором она говорит!

      – Ага,– буркнул Дмитрий,– только она этого не понимает. Ты же слышал, потерялась!

      – Так помоги красивой девушке! – улыбаясь, проговорил капитан,-найди ее. Эх, говорил же мне в военной академии, чтобы я учил языки! Не послушал! Вот и пригодились бы мне уроки французского.

      – Ну, ну! – подумала Виктория.– Французский был бы очень кстати.Я же говорю на итальянском.

Скачать книгу