Скачать книгу

долю своего внимания уделил опять-таки пожилой соседке Зои по палате.

      И вскоре стремительно унесся прочь. Но почти сразу вслед за тем пришла полненькая медсестра, и девушка обратилась к ней со своей просьбой насчёт душа. Та предложила ей пройти по коридору в душевые. Девушка заикнулась насчет того, что у нее нет ни полотенца, ни геля для душа, ни сменного чистого белья, но медсестра только улыбнулась и махнула рукой: мол, ни о чем не беспокойся!

      Она достала из кармана формы телефон и кому-то позвонила, а потом, поманив девушку за собой, повела ее по коридору. Вскоре к ним присоединилась другая женщина, в одежде потемнее и попроще, как поняла Зоя – санитарка, которая обязана была ухаживать за больными. Тогда медсестра сказала той по-корейски несколько фраз и ушла, оставив Зою наедине с женщиной, которая, кажется, не то что не говорила, а и не понимала по-английски. Но зато все так же старательно улыбалась и кивала головой с короткими темными волосами.

      В душевой для женщин оказался шкаф с полотенцами и чистыми больничными пижамами. Зоя поблагодарила санитарку и намекнула, что дальше она справится сама, но женщина все с той же улыбкой покачала головой и показала жестами, что она поможет пациентке помыться.

      Девушка решила отбросить свою стеснительность и вскоре нежилась под теплыми струями душа, старательно отводя в сторону загипсованную руку.

      Через некоторое время, чистая, разрумянившаяся, в свежей пижаме и, наконец-то, в чистых трусиках, которые неизвестно откуда притащила ей сотрудница госпиталя, с влажными распущенными волосами (голову ей помыла тоже улыбчивая санитарка), Зоя, слегка даже уставшая от всех тех усилий, что ей пришлось приложить, вернулась в палату. Санитарка помогла ей улечься в постель и накрыла одеялом. Что-то ободряюще сказала на корейском и подошла к другой пациентке. Но та дремала, поэтому санитарка тихо вышла из палаты, аккуратно прикрыв за собой дверь.

      Зоя расслабленно вытянулась на кровати, бережно положив больную руку на живот, и закрыла глаза. После душа ее разморило, и девушка почувствовала сонливость.

      Она уже проваливалась в сон, когда дверь снова еле слышно отворилась, и кто-то зашел в палату. Легкие шаги приблизились к кровати Зои, и до носа девушки донесся легкий фруктовый аромат духов.

      Она втянула ноздрями воздух, пропитанный приятным запахом, и открыла глаза. Рядом с ее кроватью стояла очень изящная, элегантная молодая кореянка. Зоя отметила тонкий, почти незаметный макияж, аккуратно уложенные волосы и легкое стильное платье. Молодая женщина кого-то смутно напоминала Зое, но она так и не могла понять – кого.

      От всего облика девушки веяло достатком и благополучием. В руке она держала маленькую сумочку и какой-то объемный бумажный пакет. Увидев, что Зоя не спит, девушка улыбнулась и неожиданно произнесла по-русски:

      – Здравствуйте! Вы ведь Зоя, циркачка из России?

      У девушки глаза на лоб полезли от удивления:

      – Откуда вы меня знаете? Мы разве знакомы?

      Девушка негромко засмеялась – словно крошечные серебряные колокольчики зазвенели в воздухе

Скачать книгу