ТОП просматриваемых книг сайта:
The good, the bad and the dead. Lover of good stories
Читать онлайн.Название The good, the bad and the dead
Год выпуска 2023
isbn
Автор произведения Lover of good stories
Издательство Автор
Она и ее сестра были поразительно непохожи, но обе – чертовски привлекательны. Старшая Мэй родилась от первого брака Кэт Паркер, но отношения с отцом малышки не сложились. А вот брак с Тодом Хантером оказался удачным. От этого союза родилась Тесси, но и Мэй Тод воспитал как родную дочь. Родители девушек умерли, но потрясающая связь между сестрами сохранилась. Шон восхищался отношениями девушек и был счастлив стать частью этой маленькой, но замечательной семьи. В Рождество они гостили у Тесс и отлично провели время.
– Тебе. Решил, для вечеринки надо обновить гардеробчик.
Жестом фокусника Бэлл вытащил припрятанную коробку с нарядом, от известного модного бренда. С улыбкой наблюдая за тем, как подруга, практически не дыша, достает наряд, Шон довольно заулыбался: оно того стоило. Ради восторга в этих глазах он и спустил все свои карманные деньги. Справедливости ради стоит заметить, что родители парня были живы-здоровы, души не чаяли в сыне и щедро спонсировали его во время учебы.
– Ты шикарна, девочка моя, – с чувством произнес Шон, когда Тесс покружилась перед ним в новом платье.
Темно-синее, подчеркивавшее цвет ее глаз и выгодно облегающее стройную фигурку, оно было создано для Тесс.
– Хорошо, – со счастливой улыбкой вздохнула Хантер. – Твоя взяла.
– Да?! – радостно захлопал в ладоши Шон.
– Да. Я пойду с тобой на вечеринку.
***
– А где в моем договоре указана обязанность бегать по кампусу за студентами и изымать алкоголь?
Хилл, скрестив руки на груди, упер плечо в книжный шкаф и с иронией в карих глазах уставился на декана. Старый, как стены университета, профессор, даже закашлялся от подобной наглости. Остальные преподаватели, до этого с затравленным видом слушающие указания руководства, согласно загомонили, поддерживая дерзкий саботаж молодого коллеги. Роб преподавал только второй год, но уже имел вес и в глазах студентов, и в преподавательском составе.
– Роберт, это необходимо для сохранения имиджа нашего учебного заведения! – прокряхтел возмущенный декан.
– Самого унылого, полагаю? В чем беда, если дети расслабляются?
– В том, что несколько лет назад мы уже дали такую возможность и до сих пор расхлебываем последствия!
– Так, может, просто сменить охрану кампуса?! Тогда и маньяки ходить перестанут, – парировал Хилл.
– Этот вопрос не обсуждается! Вы должны разбиться на группы и осмотреть каждый этаж, а в случае обнаружения скопления студентов – тут же пресекать подобного рода общение и разгонять по комнатам! Ясно?
– Розги, надеюсь, выдадут?
Роб видел, что бедняга декан уже близок к инсульту: лицо старика раскраснелось, жидкие волосенки прилипли к покрытому испариной лбу, а руки тряслись от злости. Ну или они тряслись до этого, просто Хилл не акцентировал внимание. Роб просто не мог промолчать, понимая, что из-за малодушия никто из коллег не поддержит его маленький бунт, но и молчать, тупо принимая условия игры, – не в его стиле. Вот довести противного деда до предынфарктного