Скачать книгу

здесь. Похоже – колдовство.

      3ибель:

      Как бы не отравили!

      Абель:

      Вот-вот.

      Мефистофель:

      Условие одно, на пол не проливайте. Опасно!

      Фош:

      Опасно?! Значит, колдовство! Всё ясно…

      А ну-ка говори, как фокус этот сделал?

      Мефистофель:

      В другой быть может раз.

      Зибель:

      Нет, сразу! Здесь, сейчас!

      Абель:

      Ответить можешь за обман!

      Смотри, узнаешь нас!

      Мефистофель:

      Ты пил моё вино, причмокивая и сопя…

      Спасибо не сказав ни разу!

      Теперь же на меня ты смотришь зло,

      Меня пугать задумал!

      Язык твой поднял пыль как помело…

      3ибель:

      Как помело?!

      Ты хочешь, чтоб до кулаков дошло?

      Абель:

      Он издевается над нами.

      Смотри… Да это чёрт с рогами!

      Фош:

      Бей колдуна! Ввали ему сполна.

      (Фош, Зибель и Абель бросаются на Мефистофеля.)

      Мефистофель (светит волшебным фонарём):

      Ложный вид предстань очам!

      Будьте здесь и будьте там!

      (Все останавливаются, в изумлении глядя друг на друга.)

      Фош:

      Что вижу я? Цветущий сад

      3ибель:

      Какой чудесный виноград!

      Абель:

      Взгляните, что за куст густой!

      И что за гроздья! Боже мой!

      (Абель хватает Зибеля, Зибель хватает Фоша, Фош хватает Абеля, и замирают без движения.)

      Мефистофель (Фаусту):

      Ну что, развлёкся? Таков народ.

      Он счастлив, только когда пьёт.

      Фауст:

      Да, видимо, напрасно я страдал,

      Что жил в уединении.

      Народа не видал.

      Похоже, я немного потерял.

      Мефистофель:

      Ты понял? Что же, я рад!

      Тогда, быть может, прямой дорогой в ад!

      Фауст:

      Нет, погоди.

      Есть дело у меня другое…

      Мефистофель:

      Какое?

      (Входит Грэтхен.)

      Фауст:

      Фантазия одна. Смотри.

      Как раз идёт она…

      (Фауст подходит к Грэтхен.)

      Фауст:

      Прекрасной барышне привет!

      Что если провожу я вас домой?

      Грэтхен:

      Прекрасных барышень здесь много…

      Вам лучше это предложить другой!

      (Грэтхен уходит.)

      Фауст:

      Как хороша! Я клятву б дал,

      Что в жизни лучше не видал!

      (Мефистофель и Фауст уходят, Фош, Зибель и Абель просыпаются.)

      Фош:

      Чего меня ты держишь? Отпусти…

      Абель:

      И ты!

      Зибель:

      Пусти и ты! Меня ты держишь, Фош!

      Фош:

      Что было здесь? Обман и ложь!

      Но тем

Скачать книгу