Скачать книгу

его неподкупной честностью и истинным религиозным рвением. Теперь у меня под руками нет никого лучше, а времени терять нельзя. Ромейн получил недавно огромное наследство.

      Он будет предметом самых низких домогательств: мужчины будут стараться завладеть его деньгами, а женщины – еще того хуже – будут стремиться женить его на себе. Эти предосудительные стремления могут служить препятствием на пути к достижению наших праведных целей, если мы не захватим поле битвы первыми. Пенроз выехал из Оксфорда на прошлой неделе. Преподав ему необходимые наставления и изыскав средства представить его Ромейну под благовидным предлогом, я буду иметь честь препроводить к вам отчет о нашем деле».

      Подписавшись, он написал на письме адрес: «Высокопочтенному секретарю общества Иисуса в Риме».

      Не успел он заклеить и запечатать конверт, как слуга, отворив дверь залы, доложил:

      – Мистер Артур Пенроз.

      II. Иезуиты

      Отец Бенвель поднялся и приветствовал гостя с отеческой улыбкой.

      – От души рад видеть вас, – сказал он, протягивая руку с достоинством и радушием.

      Пенроз почтительно поднес поданную руку к губам. Как провинциальный начальник ордена, отец Бенвель занимал высокое положение среди английских иезуитов. Он привык к выражению почтения со стороны младших братьев.

      – Здоровы ли вы, Артур? – спросил он ласково. – У вас руки горячие.

      – Благодарю вас, отец… я здоров, как обыкновенно.

      – Может быть, упали духом? – продолжал отец Бенвель.

      Пенроз принял замечание с легкой улыбкой.

      – Я никогда не бываю особенно бодр, – ответил он.

      Отец Бенвель покачал головой в знак легкого неодобрения упадка духа молодого человека.

      – От этого надо избавиться, – заметил он. – Старайтесь быть веселее, Артур. Я по природе, слава Богу, человек веселого нрава. Моя душа служит как бы благородным отражением блеска и красоты, составляющих часть великой схемы творения. Подобную способность можно развивать – я видал примеры этого Постарайтесь и вы, этим вы меня действительно обрадуете. Не ободрить ли вас еще одним сообщением? Вам хотят оказать великое доверие. Старайтесь быть приятным в обществе, иначе вы не оправдаете возложенного на вас доверия. Вот вам маленькое поучение от отца Бенвеля. Оно по крайней мере имело одно достоинство – было неутомительно.

      Пенроз поднял глаза на своего начальника, горя нетерпением услышать, что тот скажет дальше.

      Он был молодой человек. Его большие, задумчивые, красиво прорезанные глаза, всегда изящные и скромные манеры придавали особую привлекательность, в которой нуждалась его наружность. Он был высок и худ, волосы на его голове преждевременно поредели, образуя глубокие залысины, щеки впали, и по обе стороны тонких изящных губ залегли две складки. Он был похож на человека, проведшего много печальных часов в сомнениях и разочарованиях. При всем том в нем было что-то правдивое и откровенное, такое искреннее признание собственной неправоты, когда ему случалось

Скачать книгу