Скачать книгу

– он хотел попросить об услуге.

      – Вы ведь не просто так сюда пришли, – заметила Сильвия.

      – Да, мисс. Мне нужна ваша помощь.

      – Какая именно?

      – Нужно отправить письмо. От вашего имени. Чтобы о нем никто не узнал.

      – Письмо?

      – Да, мисс.

      Сильвия была признательна этому человеку за его появление, и потому просьба показалась ей легко выполнимой. Она уже поняла, что парень явно не из беглых преступников – не похож он был на беглого, во всяком случае, мисс Мюррей представляла их совсем другими. Тем не менее ее ночной гость явно скрывался от кого-то. Учитывая его внешность, не приходилось удивляться просьбе – с таким лицом не получится остаться незамеченным. Жителей Майсура узнать легко, а в Альбии их слишком мало.

      – Вы уверены, что сожженная куркума может отогнать призрака? – задала Сильвия единственный вопрос, который ее сейчас интересовал.

      – Да. Но это плохой дом. Вы бы уходили отсюда, мисс.

      – Однако вы не побоялись сюда… проникнуть.

      – У меня не было другого выхода, мисс.

      – Вы от кого-то скрываетесь? – рискнула спросить Сильвия.

      – Я? Нет, – покачал головой парень. – Но меня не должны видеть в городе.

      – Если вы не скрываетесь, то в чем причина?

      – Не могу сказать, мисс. Простите.

      Мисс Мюррей размышляла. Молодой человек говорил странные вещи, но вряд ли лгал. Но почему тогда… Сильвия вспомнила, что слышала внизу еще один голос. И догадалась.

      – Скрываетесь не вы, а тот, кто с вами! – выпалила она прежде, чем сообразила, в какое положение ставит себя столь неуместной откровенностью.

      – Мисс… – Глаза юноши сделались настороженными. – Вы не должны задавать мне такие вопросы. Вы обещали помочь, но если не хотите, то…

      – Я помогу. Только дайте слово, что отправленное письмо никому не причинит вреда.

      – Клянусь, – пообещал молодой человек.

      – Давайте письмо! – Сильвия протянула руку и взяла у гостя запечатанный конверт без адреса. – Пойдемте в кабинет, продиктуете, куда его отправить.

      Вскоре послание было подписано честь по чести. Получателем значился некий Роберт Марш, живущий в Ландерине на Чансери-лейн. Ни имя, ни, разумеется, адрес ничего не сказали девушке. Заверив, что завтра же утром отправит письмо, с огромным сожалением Сильвия распрощалась с гостем, вернув ему куртку.

      Кот по-прежнему следовал за хозяйкой и, судя по всему, не планировал ее оставлять как минимум до утра. Мисс Мюррей была ему очень признательна за эту заботу.

      Вернувшись в комнату, она первым делом зажгла лампу, поставила ее у кровати и бросила прямо в пламя щепотку куркумы. В комнате запахло горелыми специями, из лампы повалил дым, но все это казалось мелочью по сравнением с визитом призрака. Бхута – так сказал парень. Сильвия сообразила, что забыла спросить, как его зовут, и…

      – Тебе нужно придумать имя, – сказала она, глядя на кота, сосредоточенно вылизывающего шерстку. – Алекс?

      Зверек широко зевнул.

      – Нет…

Скачать книгу