ТОП просматриваемых книг сайта:
Сто рецептов счастья. Эллисон Майклс
Читать онлайн.Название Сто рецептов счастья
Год выпуска 2023
isbn
Автор произведения Эллисон Майклс
Издательство Автор
– Кокот.
– И эти вафли с шоколадной помадой…
– Помадкой. – Улыбнулась я. – Ничего. Вам не нужно шоу Джекки Адамс, чтобы научиться всему этому. Ведь Джекки Адамс уже здесь. Берите сметану.
***
– Приятного аппетита! – Проворковала я двум мальчикам, что сидели за столом с отцом и поставила перед ними вафли. – Особое угощение для особых гостей.
– Вау. – Заворожённо протянул тот, что помладше, глядя на свой завтрак так, словно никогда раньше не видел ничего подобного. – А дядя Джейми не умеет готовить такое. – Пожаловался он, и мужчина смущённо потрепал мальчонку по светлой копне волос.
Так значит это не отец-одиночка, а дядя. Довольно странная компания для отдыха здесь.
– В прошлый раз он сжёг омлет.
– Сдал меня с потрохами. – Засмеялся мужчина и потянулся в мою сторону с вытянутой рукой. – Я Джейми Фулер, а это мои племянники, Макс и Джастин.
Макс с аппетитом накинулся на вафли, а его старший брат не отрываясь листал что-то в телефоне.
– Очень приятно. Я Джекки.
– Мы не первый раз приезжаем сюда, но раньше я вас не видел. А вот лицо кажется знакомым.
Я пожала плечами, не желая выдавать свою публичную личность, и просто ответила:
– Мне часто такое говорят. Если вам что-то понадобится, просто позовите, идёт?
Я перебросилась парочкой слов с другими гостями и направилась на кухню. Том наблюдал за мной, прислонившись к косяку, с выражением, которое мне было сложно разгадать.
– Без вас я не справился. Спасибо.
– А ещё вчера вы кричали на меня в аэропорту, помните? – Я слегка подпихнула его локтём в бок, как старого приятеля. – И были уверены, что знаете меня.
– Что ж. – Почему-то он даже не улыбнулся и оставался до невозможности серьёзным. – Я сильно ошибался.
И он оставил меня в дверном проёме снова смотреть ему в след и размышлять, что же он имел в виду.
Его жена так и не появилась ни к завтраку, ни через час, когда все посетители разбежались по своим делам, ни когда последняя тарелка была перемыта. В этот раз Том сам встал у раковины, а я стала его правой рукой с полотенцем, которая вытирает посуду и под чутким руководством раскладывает всё по местам.
Мы разговаривали на безопасные темы, которые не касались не моей цели приезда, ни личной жизни Тома. Те темы, из-за которых один из нас не превратился в того хамоватого типа, какими мы были вчера.
– Вы уже осмотрели город? – Спросил Том, не отрываясь от своего дела.
– Вчера днём. Но нескольких часов недостаточно для того, чтобы узнать Саванну.
– Мне нравится, как вы это сказали. Могу предположить, что вам пришлись по душе наши края?
– Ещё вчера я бы соврала вам, чтобы позлить. – Ухмыльнулась я беззлобно. – Но сейчас скажу, да. Этот город… особенный. В нём как будто остановилось время. Смешалось прошлое и настоящее.
Том