Скачать книгу

решил поспособствовать его переводу на факультет алых драконов – то и цену он потребует соответствующую.

      Нет, конечно, я верила в то, что Гремс обманул Коннора. Наплел ему какую-то чушь, заставив принять правила чужой опасной игры. Но все-таки в глубине души я очень боялась задать этот вопрос другу. Ведь если окажется, что он догадывался о планах Гремса уничтожить меня… Демоны, даже не знаю, что со мной будет в этом случае! Такого предательства в своей жизни я еще не ведала.

      Все эти мысли с небывалой скоростью промелькнули в моей голове, пока я смотрела на лорда черных драконов. Наконец, он негромко кашлянул и выразительно приподнял бровь, видимо, показывая, что пауза слишком затянулась.

      – Ох, простите, – опомнилась я, осознав, что слишком погрузилась в невеселые размышления и пропустила мимо ушей какой-то его вопрос. Осторожно уточнила: – Вы что-то спрашивали у меня?

      – Да, я спросил, с какой стати ты вздумала воевать с Фессом, – терпеливо повторил Вэлнар. – Такой противник тебе точно не по зубам. Даже мне и Эйнару было бы ой как непросто с ним совладать.

      – Я с ним не воевала, – обиженно буркнула я и покосилась на проклятую дверь, по поверхности которой то и дело пробегала едва заметная рябь, доказывающая, что Фесс не ушел, а прислушивается к нашему разговору.

      – Неужели Фесс напал на тебя без причины? – нарочито удивился Вэлнар.

      – Нет, я просто разозлилась на то, что он не пускает меня в библиотеку! – фыркнула я и ткнула в Вэлнара бумажкой с названием моего реферата. – А мне уже в понедельник доклад на эту тему сдавать! И что мне делать? Без закрытого зачета по истории меня не допустят к экзаменам!

      Вэлнар взял из моих рук смятый листок. Прочитал название и высоко вскинул брови теперь в самом настоящем, а не притворном удивлении.

      – И кто же тебе дал такую тему? – полюбопытствовал.

      – Госпожа Листрат, конечно, – ответила я. – Не сама же себе выбирала.

      – Госпожа Листрат, стало быть. – Вэлнар как-то странно хмыкнул. – Очень интересно.

      – Лорд Блекнар, хоть вы ей объясните, что я не могу ее пустить в библиотеку! – пророкотал Фесс.

      И прямо напротив нас в двери распахнулись два огромных глаза, до краев залитых красной мутью и с вертикальными змеиными зрачками.

      – Все книги по этой теме входят в список запрещенных для самостоятельного изучения студентами, – продолжил библиотекарь. – Я не имею права выдать их без письменного разрешения лорда Реднара.

      – Или моего, – обронил, почти не разжимая губ, Вэлнар.

      – Или вашего, – покладисто согласился Фесс. Устало смежил веки, обронив напоследок: – В общем – мне нужен официальный документ, заверенный подписью главы любого драконьего рода.

      – Значит, вы сумеете помочь мне? – радостно воскликнула я, с нескрываемой надеждой уставившись на Вэлнара.

      Тот, однако, не торопился дать мне ответ. Вместо этого он задумчиво потер подбородок, недовольно нахмурившись.

      – Вы

Скачать книгу