Скачать книгу

беспокоились? – недоверчиво переспросил я и… врезался лбом в дверной косяк. Джуффин получил море удовольствия.

      – Думаешь, только твое сердце способно ныть перед неприятностями?

      Джуффин сжалился и небрежным движением ледяной ладони привел в порядок мой расквашенный лоб.

      – Пошли, пошли. Если ты еще час будешь смотреть на эту дверь, она, возможно, исчезнет. Но не будь мстительным. Да, а теперь, о неприятностях. Ты сделал два чудовищных ляпа, которые никому, кроме такого счастливчика, не сошли бы с рук.

      – «Ляпа»? – удрученно переспросил я. – А я-то думал, вы меня будете хвалить.

      – А я тебя хвалю. Быть везучим в нашем деле куда важнее, чем хорошо соображать. Кроме всего, этому не научишь. Да не дуйся, парень! О своей гениальности и всех вытекающих из нее последствиях ты и без меня знаешь. Что будешь есть?

      – Ничего! – с отвращением сказал я. – Думаю, вы меня поймете. После такого зрелища… Ну, разве что пирог, только без мяса.

      – Ты такой впечатлительный? Ну, как знаешь. Выпить хочешь?

      – Нет. То есть да, но…

      – Какой кошмар. Однажды ты погибнешь от этого зелья. Ладно уж, держи, только чуть-чуть, ясно? – Джуффин протянул мне невидимую бутылку с бальзамом Кахара.

      – Ох, вы ее с собой взяли!

      Я расплылся в благодарной улыбке и сделал маленький глоток. А больше и не требовалось.

      – Рассказывайте о моих ляпах, Джуффин. Теперь я готов даже к прилюдной порке.

      – Во-первых, ты забыл попросить сэра Кофу зайти в морг и понюхать, чем там пахнет. Он бы сразу сказал тебе, что это за запах. И можно было бы обойтись без твоего мистического везения. Кстати, что тебя понесло обедать именно в «Горбуна», ты можешь мне объяснить?

      – Могу. Моя сверхъестественная интуиция. Впрочем, вру. Моя сверхъестественная пакостность. Мелифаро задолжал мне обед за пользование моим любимым одеялом. А я очень дорого ценю свое одеяло. Пришлось идти в самый дорогой трактир.

      – Ну-ну. Жизнь давно не казалась мне такой удивительной штукой. Ладно. Насчет сэра Кофы ты все уяснил?

      – Все, – вздохнул я. – Идиотизм, не спорю. И ведь остальных-то я туда отправил!

      – Весьма остроумное решение. Ладно, со всеми бывает.

      – А что еще? – осторожно спросил я. – Что еще я натворил?

      – Да ничего ты больше не натворил, Макс. Вот только как вы с Мелифаро беду не учуяли? Знаешь, что горбун всерьез вознамерился вас отравить? С самого начала. Он был уверен, что вы пришли искать Бубуту. А поскольку у безумцев своя логика… Я сам понял это довольно поздно. Может быть, дело в том, что сумасшедшего трудно раскусить. Словом, после того, как ты унюхал «Короля Банджи», Итуло твердо решил угостить вас хорошей порцией яда.

      – И что? – глупо спросил я.

      – А ничего. Я уже собирался вмешаться. Но горбун просто забыл это сделать. Стоило ему зайти на кухню, решение тут же вылетело из его несчастной головы. Так что вас пронесло, а я очень удивился. Лет пятьсот так не удивлялся! Чтобы отравитель забыл положить яд – ну, знаешь ли, это опровергает

Скачать книгу