Скачать книгу

бы правителя Лима Оз на куски. А еще он чувствовал, что соратники, прикрываясь его магией, шли завоевывать мир, и никто из них не задумывался о том, что будет потом. А он знал. Перед глазами стоял безлюдный Виллон…

      Правитель Лима Оз сидел и отстраненно наблюдал за церемонией. Иногда ему казалось, что реальность терялась, и он видел не лица, а чувства. Айк вдыхал черные струйки ужаса, исходившие от старейшины покоренного города. Его жена источала золотой цвет глубокого удовлетворения, смешанного с самодовольством, а преданный советник Таорунг был в сине-зеленом тумане, он просто устал. Когда старейшина протянул Айку поднос с ключами, он не шелохнулся. Все замерли. В шатре повисла неловкая пауза. Айк долго смотрел на пожилого, тучного вельможу. Он видел его целиком и полностью, со всеми страхами и болью. Ему даже стало жаль старейшину. Правитель сделал еле заметный жест, и тот с облегчением передал ключи Рие. Она с достоинством поднялась со скамьи рядом с троном и, подняв ключи над головой, крикнула:

      – Победа!

      «Победа!» – звучало в моей голове. «По-бе-да… А что сулит мне новый день? Победу? Беду? Смерть?..»

      К полудню мы подошли к деревне дикарей. Она располагалась в небольшой долине, со всех сторон окруженной лесом. Из печных труб поднимался дым. Пахло хлебом, жильем и скотиной. От запахов скрутило желудок. Жутко захотелось в тепло, в постель. Захотелось видеть стены вместо осточертевшего леса, лежать на мягком тюфяке, а не на жесткой земле…

      Деревня была окружена невысоким частоколом, над которым возвышались две сторожевые башни. Там дежурила пара увальней в овчинах, натянутых до самых глаз. Видно было, что сторожам было холодно и лень что-либо делать. Смотрели они куда угодно, но только не туда, куда следовало.

      – Что там? – спросил Эймс.

      – Пара стражей, охрана паршивенькая, но визг поднимет, – ответил Эйо.

      – Это уж точно. Не думаю, что норды будут слишком рады нас видеть.

      – Можешь быть уверен, – сказал я, – но там сестры.

      – Понимаю, – Эймс кивнул. – Пойдем на штурм прямо сейчас? Или все же дождемся темноты?

      Я покачал головой и спросил:

      – Ты мне веришь?

      – Ну… – сержант, казалось, стушевался.

      – Ты мне веришь? – повторил я.

      – Да, – ответил Эймс твердо, но как-то сухо.

      – Тогда делай, как я скажу. Даже если тебе покажется, что мои приказы звучат как бред.

      – Хорошо, – ответил Эймс после мимолетного замешательства.

      – А что за приказы-то? – встрял Эйо.

      – Не знаю еще, – признался я.

      – Это как? – удивился рыжий.

      – Магия! – бросил я, и это вновь сработало. Все же слово «магия» разрешала любые споры.

      Мой новый знакомый не заставил себя ждать.

      «Видишь ли ты двух часовых?» – прозвучал голос Вар Ло в голове. Я напрягся. На башне сидели двое.

      – Да, – ответил я.

      – Что? – не понял Эймс.

      – Извини, это не тебе, – я сжал плечо сержанта. – Сейчас, прости, я буду

Скачать книгу