Скачать книгу

городе.

      – Голиков? – наморщил лоб Зайкин.

      – Ну да. В детстве он увлекался романами Дюма, и потому псевдоним себе взял, как у д`Артаньяна. Буква «Г» от фамилии, «А» и «Й» от имени Аркадий, а окончание – от названия родного города «д`Ар».

      – А, Гайдар! – просветлел наш эксперт. – Знаю такого.

      – Да, Гайдар, помню, – ностальгически затуманился дядя Миша. – «Летят самолеты – привет Мальчишу, плывут пароходы – привет Мальчишу»… Но мы, вообще-то, хотели узнать немного о другом.

      – Да?

      – Нет ли у вас в городе легенды, связанной с чашей Грааля?

      – С чем? – удивился бывший учитель, державшийся до сих пор несколько иронично.

      – Ну, Sangraal, Святой Грааль, или San Greal, Святая кровь… Что-нибудь в этом роде, а?

      – Хм…, – наш собеседник снял с носа очки и принялся вдумчиво рассматривать стекла.

      – Похоже, что-то есть, – прошептала Елена, подталкивая меня под локоть.

      – Насчет Грааля не скажу, – произнес наш интеллигент, надевая очки и оглядывая нас с каким-то новым выражением. – Но что касается Святой крови…

      – Так-так-так, – оживился Зайкин. – С этого места подробнее…

      – Вы слышали что-нибудь об Ивановских буграх?

      – Нет.

      – Это одно из самых знаменитых и трагических мест в нашем городе. Там, в 1670 году, казнили 11 тысяч пленных казаков из отрядов Степана Разина.

      – Сколько?!!

      – 11 тысяч.

      – Мать моя! Это ж сколько времени нужно, чтобы не из пулеметов расстрелять, а казнить такое количество народа?!

      – Три месяца. Виселицами была уставлена вся округа. Страшное дело было.

      – Да уж… Похоже без Святой крови тут не обошлось…

      – А там какой-нибудь памятник имеется? – спросила Елена, прячась за моим локтем. – Мемориал?

      – Раньше был. Но во время последней войны все разобрали на кирпичи. Так что теперь там…

      – Чистое поле? – предположил Зайкин.

      – Нет, почему же… Бугры, они и сейчас бугры.

      – А проехать туда и посмотреть можно?

      – Почему нет? Езжайте по той дороге, потом свернете направо. Там спросите, люди покажут.

      – Спасибо вам большое.

      – Не за что. И, кстати, слово «Арзамас» на языке местной народности означает «красивое место». А насчет Москвы вы уж сами как-нибудь уточните.

      – Спасибо. Обязательно.

* * *

      Найти место страшной массовой казни удалось безо всякого труда. Практически все жители, к которым мы обращались, чтобы уточнить направление, знали, о чем идет речь, и охотно показывали куда ехать.

      – Там сейчас дорога хорошая, – простодушно поделился информацией бодрый дедок. – Администрация землю отдала под коттеджи, так что дорогу сделали…

      – На месте, где стояли виселицы, теперь коттеджи строят? – не поверила сестрица Елена.

      – Так то ж новые русские.

      – Они что, не люди?

      Пожатие плечами было нам ответом.

      Зайкин, через смартфон, подключившийся

Скачать книгу