Скачать книгу

ненароком, и он отогнал эти воспоминания, как совсем не нужные сейчас, тряхнув головой.

      Девушка принесла им воды для умывания, ветчины, варёного петуха с рисом и обилием красного перца, потом гаспачо – салат из перца и, конечно же, хлеба. Капитан и Платон стали есть: Платон подкладывал капитану в руку лучшие куски и наливал ему вина. Все кушанья были очень острые, и если бы не бурдюк с монтильским вином, которое оказалось превосходным, капитану с непривычки пришлось бы худо.

      – У вас очень вкусный хлеб, сеньорита, – сказал капитан, когда девушка опять приблизилась к столу. – Очень ароматный…

      – Это наш касаве – деревенский хлеб, он выпекается с добавлением корнеплода юкки, который напоминает по вкусу картофель, – ответила девушка охотно и опять отошла.

      Спустя какое-то время капитан сказал, склонившись к столу:

      – Мы здесь, как в ловушке… Мы не успеем прочесть «pater» и «ave»12, как нас сцапают.

      – Что делать? – спросил Платон, почти не двигая губами.

      – Удирать, – ответил капитан и спросил. – Где она?..

      – Сидит возле входа, – ответил Платон.

      – Что делает? – тихо спросил капитан.

      – Смотрит на вас во все глаза, – так же тихо ответил Платон.

      При этих словах капитан, поднявший кружку с вином, кружку выронил. От неловкости он заулыбался, отдёрнул руку и опустил её под стол.

      – А теперь она смотрит на вас и плачет, – сказал Платон снова.

      – Чёрт!.. Чёрт!.. – зашипел капитан одними губами.

      – Тихо, она идёт сюда, – остановил его Платон.

      Девушка подошла и стала тряпкой вытирать вино на столе, поглядывая на капитана. Капитан сидел, не смея шевельнуться, и улыбался тихой, кроткой улыбкой. Потом он вдруг сказал:

      – О, сеньорита, не отведёте ли вы меня в лавку?..

      – Охотно, сеньор, – сказала девушка и заулыбалась. – А что вам надо купить, сеньор?

      – Мне надо купить подарок моей невесте, – сказал капитан и опустил голову.

      Какое-то время девушка молчала, потом спросила сдавленно, уже без улыбки:

      – Что вы хотите ей купить?

      – Серебряный образок и… Может быть, мантилью?.. – ответил капитан и попросил. – Помогите мне выбрать…

      – Самые лучшие кружевные мантильи у лавочника Эскудеро, – сказала девушка безжизненным голосом, потом она снова стала вытирать вино, хотя стол был давно чист.

      Капитан, с напряжением подглядывая за её рукой, готов был сквозь землю провалиться, но он встал и стал шарить по лавке в поисках своей шляпы. Платон подал ему её. Девушка уже вышла из комнаты. Капитан надел шляпу, достал из-за пояса немного серебра и положил на стол. Чувство бесконечного отвращения к себе уже начинало давить и мучить его, он не знал, куда деваться от стыда, он готов был сбежать немедленно, но ощущение опасности удерживало его.

      На улице темнело, но лавки ещё были не заперты, и скоро

Скачать книгу


<p>12</p>

«Pater» и «Ave» – католические молитвы «Отче наш» и «Богородица».