Скачать книгу

хором возразили четыре тени.

      – А это кто? – невольно поёжился Господин-с-горы, хотя холода уже не мог чувствовать.

      – Лучше тебе не знать, – уверенно сказал старик.

      Господин-с-горы тоже был уверен, что лучше ему этого не знать.

      – Как Вечный судия, – сказал между тем старик, исполнившись ещё большей важности, – я решаю, кому перерождаться, а кому нет. Ты перерождаться не должен, поскольку это был добровольный уход из жизни.

      – Нутром чую, что не так всё было, – возразил Господин-с-горы.

      – С другой стороны, – продолжал старик, не слушая его, – ты был слишком добродетелен при жизни.

      – А разве можно быть слишком добродетельным? – усомнился Господин-с-горы.

      – Решено сделать для тебя исключение: ты переродишься вновь, но будешь наказан за то, что отринул право на перерождение. Ты должен будешь за вновь дарованную тебе жизнь достичь того уровня культивации[3], каким обладал при рождении в жизни прошлой.

      Сказав это, старик по мановению руки создал из воздуха небольшой мешок, расшитый золотом и алым шёлком. Мешок повис в воздухе напротив Господина-с-горы, очень подозрительно треща. Может, он был набит змеями?

      – Ты сам выберешь, кем станешь в следующей жизни, – объявил старик, – тяни жребий.

      Господин-с-горы с этим не спешил:

      – А если я стану камнем? Как камень может стать даосом?

      – В мешке только живые существа, – сказал старик. – Тяни жребий.

      Господин-с-горы всё ещё не спешил:

      – А воспоминания о моей прошлой жизни я сохраню?

      – Нет.

      – Откуда же я тогда узнаю, что мне вообще нужно становиться даосом? – возмутился Господин-с-горы.

      – Ты можешь сохранить воспоминания, но придётся за это заплатить. Ранг существа, в которое ты переродишься, понизится.

      Господин-с-горы решил, что имеется в виду уровень духовных сил человека, и тут же согласился. Старик вновь махнул рукой, прежний мешок пропал, появился новый, этот был расшит серебряными нитями, и в нём тоже что-то очень подозрительно трещало.

      – Что ж, будь по-твоему. Тяни жребий.

      – А узнать, кто наслал на меня проклятие, я могу? – спохватился Господин-с-горы.

      – Можешь, но ранг существа, в которое ты переродишься, снова понизится, – ответил старик.

      Господин-с-горы решил, что это будет означать полное отсутствие духовных сил, но согласился без колебаний: сохранив воспоминания, он сможет освоить Дао[4], которые помогут ему стать даосом и в следующей жизни. Старик крякнул и достал третий мешок, этот был из простой дерюги, но трещало в нём так же подозрительно, как и в первых двух.

      – А что со мной станет, когда я достигну прежнего уровня культивации? – спросил Господин-с-горы, прежде чем сунуть руку в мешок.

      – Вероятнее всего, вознесёшься, – добродушно ответил старик, – и станешь небожителем. Тяни уже жребий, не то развоплотишься и станешь тенью: ты уже долгонько здесь.

      – А кто на меня проклятие наслал? – возмутился Господин-с-горы. – Ты ещё не сказал! Надуть меня хотел? Я ведь заплатил!

      – Даосы.

      – Кто

Скачать книгу


<p>3</p>

Культивация Ци – китайская практика совершенствования жизненной энергии, в этом случае – для становления небожителем.

<p>4</p>

Дао (кит.) – путь. Одна из важнейших категорий китайской философии. Толкуется как «путь человека», то есть нравственное поведение и основанный на морали социальный порядок.