Скачать книгу

шесть… или семь, не помню, – прощебетала я. – Erinnern Sie, Franz?

      – Ich erinnere nicht,4 – честно признался Франц.

      – Нет тут никаких певиц, мадам, – пробасил швейцар. – Верно, в другой парадной?

      – Нет, в этой, на втором этаже. Я поднимусь, поднимусь… – щебетала я, строя глазки пространству.

      – Подымайтесь, мадам, но в седьмой квартире проживают их высокородие господин Булдаков, а шестая ныне пустует. Там на прошлой неделе человека убили…

      – Как убили? – ахнула я. – На самом деле убили? До смерти?

      – А как ещё можно убить? Не до смерти, что ль, – усмехнулся швейцар.

      Франц испуганно зачастил про опасность и осторожность.

      – А можно… посмотреть? – закинула я удочку.

      – Что посмотреть?

      – Квартиру… где убили… так интересно!

      – Какой там интерес. Пустая квартира, сударыня.

      Я запустила умирающую от любопытства дурочку, вдруг забывшую о певице мадам Жармо. Швейцар вздыхал, твердил о полиции и запрете, я настаивала, Франц стенал и ахал. В конце концов я победила. Швейцар взял ключи, мы поднялись на второй этаж, и он открыл квартиру. Здесь было тихо и темно из-за задернутых штор. Я прошла в комнату, где неделю назад обнаружила на полу тело. Разумеется, сейчас здесь не было никаких признаков произошедшего. Напрасно я пришла сюда, но сделать то, что решила, всё-таки нужно. Когда глаза привыкли к полутьме, а Франц и швейцар увлеклись беседой, я вытащила заранее приготовленную записку и сунула ее за стеклянную дверцу посудной горки так, чтобы виднелся уголок бумаги. Всё было сделано, я заахала, восклицая, что мне стало дурно от одной мысли об убийстве. Мы вышли в парадную и начали спускаться вниз, когда на лестнице показалась внушительная фигура будочника, а следом за ним – худощавая полицейского чина в черном мундире.

      – Вот она, эта дама, – сказал будочник, кивая в мою сторону.

      – Вы поднимались в шестую квартиру, мадам? – обратился ко мне чин.

      – Что случилось? – заворковала я. – Здесь живёт моя знакомая, мадам Жармо, а потом швейцар сказал, что там кого-то убили, вот мне и захотелось посмотреть…

      – Вы есть Тихменева Елена Даниловна? – спросил чин.

      – Да, это я. Как вы знаете? – спросила я, выходя из роли от испуга.

      – Позвольте сопроводить вас в участок, вы задержаны.

      – Позвольте, почему? – возмутилась я, чувствуя, как летит к пяткам душа.

      Франц вращал глазами и вертел головой, кажется, мало что понимая.

      – По подозрению в убийстве господина Камышина.

      – В убийстве? Какая чушь! Что вы такое говорите?

      – Was ist denn hier los?5 – вопросил Франц.

      – Вы также следуйте за мной, – сказал ему чин.

      У меня подкосились ноги. Да, я подозревала, что эта часть плана – наихудшая.

      – Вы – Елена Даниловна Тихменева? – спросил следователь, тот самый, что задержал меня в парадной у квартиры.

      – Да, – подтвердила я, подавив желание добавить, что

Скачать книгу


<p>4</p>

Вы помните, Франц?

Я не помню (нем.)

<p>5</p>

Что здесь происходит? (нем.)