Скачать книгу

презрительно фыркнула:

      – Это будет мальчик? Тогда никакой разницы.

      – Джон Брук-младший. В честь отца, – сообщила Мег, краснея, и снова склонилась над сорняками. – Можем звать его Деми!

      Джо пригрозила старшей сестре палкой.

      – И пожалуйста, не вздумай влюбляться в выдуманного отца своего воображаемого чада, Мег. Это не принесет тебе ничего кроме сожалений.

      Интерес к разговору у Эми так и не угас:

      – Почему? Что с ним не так?

      – Я еще не решила, – рассмеялась Джо. – Может быть, он пьяница. Жуткий, вонючий пьяница!

      Мег охватил ужас.

      – Джо! Нет!

      – Это правда, Джо? – спросила заинтригованная Эми.

      – Конечно нет! – Мег пребывала в шоке от услышанного.

      – Если я говорю пьяница, значит пьяница. – Джо зашвырнула палку куда-то за деревья. – Понимаешь? Вот почему я не хотела писать эту девчачью чепуху!

      Мег поднялась на ноги.

      – Речь идет о моих близнецах! Это не чепуха, Джо!

      – Они всего лишь маргаритка и… – Джо подобрала с тропинки гальку. – …камень.

      Мег выхватила у нее камешек.

      – Ах ты противная девчонка! Я не хочу каменного сына! Это же мой малыш Брук!

      Джо замотала головой.

      – Ты упускаешь главное, Мег. У тебя счастливая семья. Дейзи и Малыш Брук – зеницы твоей внушительной груди…

      – Ока, – поправила Мег.

      – И ока тоже. Вы живете вон там… в башмаке. Который коттедж. Ваше любовное гнездышко. Тебе там нравится. Ты занимаешься всякими… не знаю… стиркой там, уборкой, штопкой…

      Эми наблюдала, как ее старшие сестры обсуждают будущее Мег прямо посреди грядок.

      – Понятно. Неплохая жизнь. А что насчет тебя? Разве тебе не нужен жених? – спросила Мег.

      Джо расхохоталась.

      – Мне?

      – Да, тебе. – Мег сложила руки на груди. – Раз уж ты взяла на себя смелость выдать меня замуж за человека, с которым мы даже не знакомы, тебе тоже необходим жених.

      – Она права, – заметила Эми. – Все должно быть по справедливости.

      Мег смерила взглядом среднюю сестру.

      – Может, профессор.

      – Чтобы я померла со скуки? – закатила глаза Джо. – Ладно. Профессор Бор[4].

      Эми закрыла этюдник.

      – Такой фамилии не бывает. Байер? Баэр?

      – Бауэр. Вот тебе и профессор. Европеец. Непременно из Европы. Ты его полюбишь, – сообщила Мег, указывая на немецкий латук. – Или лучше не профессор, а принц!

      – Принц? – сморщилась Джо. – Что я с принцем-то буду делать?

      – А про меня что? – нетерпеливо спросила Эми. – Можно мне хотя бы отправиться в Гран-тур? Там я встречу принца, а Джо пусть достается профессор.

      Джо разглядывала овощные грядки.

      – Почему бы и нет. Принц Артур тебе в мужья подойдет?

      Эми встала в позу, скрестив руки на груди.

      – Нет. Терпеть не могу это имя. Идея! Лори богат не хуже принца. Что, если мы встретимся с ним во время тура? Когда я буду рисовать Колизей!

      – А Артур куда подевался? –

Скачать книгу


<p>4</p>

«Bore» в переводе с английского – «скука».