Скачать книгу

умела лишь слушать.

      Дурацкий, бесполезный дар, приносящий одни только неприятности.

      Ки еле досидела до конца занятий. Записки Филина, в которых он рисовал смешных монстриков, явно пытаясь ее отвлечь, преследующие со вчерашнего дня настороженные шепотки и взгляды, сами уроки – все отошло на второй план.

      В автобусе она сидела притихшая, чем не на шутку встревожила Филина.

      – Эй, ну ты что?

      Ки лишь отмахнулась и уставилась в окно. Она и сама не знала, отчего так сильно расстроилась. Оказавшись дома, бросилась в мамину спальню, которая после вчерашней перестановки выполняла и роль кабинета. Дейдра была внештатным журналистом довольно известной в Глероме газеты и каждый день по несколько часов работала над очередной статьей.

      – Мам, Дайана придет к нам сегодня на ужин, – радостно объявила Ки. – Или одна, или с папой.

      – О, это же отлично!

      Едва дописав предложение до точки, Дейдра вскочила. Ки достаточно хорошо знала маму, чтобы понять: сейчас та будет заново передраивать весь дом, не оставляя ни пылинки, ни соринки, а потом бросится наготавливать ужин на несколько блюд – чтобы каждый мог выбрать то, что больше придется ему по вкусу.

      До прихода Дайаны Ки успела сделать домашнее задание и даже прибраться в комнате – на случай, если гостья туда заглянет. Когда в дверь позвонили, она сбежала по лестнице, чтобы открыть самой.

      На пороге стояла Дайана, а рядом с ней – высокий мужчина с темно-русыми волосами. Статный, серьезный, с волевым подбородком и задумчивым взглядом. В Алистере Морэ чувствовался особый шарм, но если бы Ки вдруг вздумала назвать это красотой, то красотой мрачной.

      – Алистер! – раздалось за ее спиной радостное.

      Хмурое лицо мистера Морэ просветлело.

      – Дейдра, бог мой! Ты ни капли не изменилась!

      Последовали теплые дружеские объятия. Дейдра взглянула на Дайану, улыбаясь.

      – Надо же, ты покрасила волосы! И линзы… Ты мне, конечно, и темненькой нравилась, но тебе идет!

      Ки удивленно вскинула брови. Выходит, вся красота Дайаны – ненастоящая? А та вдруг разом помрачнела. Не хотела, чтобы кто-то узнал ее секрет?

      – Алистер… Ки сказала мне… Мне так жаль!

      Он кивнул, сказал тихо:

      – Спасибо, Дейдра. Но я верну Беатрис, рано или поздно.

      Ки знала, что давно пропавшие люди так просто не возвращаются. Однако мистер Морэ с нею бы не согласился – такая в его голосе звучала решимость. Стальная, непоколебимая. Воздух сгустился, пропитавшись неловкостью и печалью.

      – Ох, ну что же я держу вас на пороге, – спохватилась Дейдра. – Проходите!

      Стоило Дайане переступить порог, как стены заговорили разом.

      «Бедняжка, только посмотрите на нее!»

      «Ох, какая бледная!»

      «Начинается? Неужели уже началось?»

      «Ужасно», – завершила как всегда лаконичная стена у двери.

      Хозяева и гости расселись за столом. Пахло так вкусно, что у Ки заурчал желудок, хотя час назад она стащила с верхней полки печенье и голодной себя не чувствовала.

Скачать книгу