Скачать книгу

it all came from the man in the jockey cap.

      Noon dominated sea and sky – even the white line of Cannes, five miles off, had faded to a mirage of what was fresh and cool; a robin-breasted sailing boat pulled in behind it a strand from the outer, darker sea. It seemed that there was no life anywhere in all this expanse of coast except under the filtered sunlight of those umbrellas, where something went on amid the color and the murmur.

      Campion walked near her, stood a few feet away and Rosemary closed her eyes, pretending to be asleep; then she half-opened them and watched two dim, blurred pillars that were legs. The man tried to edge his way into a sand-colored cloud, but the cloud floated off into the vast hot sky. Rosemary fell really asleep.

      She awoke drenched with sweat to find the beach deserted save for the man in the jockey cap, who was folding a last umbrella. As Rosemary lay blinking, he walked nearer and said:

      “I was going to wake you before I left. It’s not good to get too burned right away.”

      “Thank you.” Rosemary looked down at her crimson legs.

      “Heavens!”

      She laughed cheerfully, inviting him to talk, but Dick Diver was already carrying a tent and a beach umbrella up to a waiting car, so she went into the water to wash off the sweat. He came back and gathering up a rake, a shovel, and a sieve, stowed them in a crevice of a rock. He glanced up and down the beach to see if he had left anything.

      “Do you know what time it is?” Rosemary asked.

      “It’s about half-past one.”

      They faced the seascape together momentarily.

      “It’s not a bad time,” said Dick Diver. “It’s not one of worst times of the day.”

      He looked at her and for a moment she lived in the bright blue worlds of his eyes, eagerly and confidently. Then he shouldered his last piece of junk and went up to his car, and Rosemary came out of the water, shook out her peignoir and walked up to the hotel.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      the East – here: the Eastern states of the USA

      2

      the Civil War – the American Civil War of 1861–1865 between the United States of America and the Confederate States of America (11 Southern states that seceded from the Union in 1860)

      3

      New Haven – Americans associate New Haven with Yale University – a private university in New Haven, Connecticut; the third oldest university in the United States, founded in 1701, it was named for Elihu Yale, a British philanthropist.

      4

      Teutonic = Germanic; Teutonic peoples were peoples of the Germanic group of the Indo-European family.

      5

      the Great War – World War I of 1914—1918

      6

      West Egg village – a residential area of Long Island

      7

      Midas – in Greco-Roman legend, a foolish and greedy king of Phrygia who wished everything he touched turn into gold

      8

      Morgan – John Pierpont Morgan (1837–1913), a prominent American financier and industrialist

      9

      Maecenas – Gaius Maecenas (70 BC—8 BC), a Roman diplomat, statesman and patron of Virgil and Horace, the most famous ancient Roman poets

      10

      Long Island Sound – the arm of the Atlantic Ocean between the states of New York and Connecticut in the north and Long Island in the south; Long Island is an island in the Atlantic Ocean in the southeast of New York state, parallel to the shore of Connecticut.

      11

      the egg in the Columbus story – the egg crushed flat at one end; here: the unusual shape of the formation of land.

      12

      yardsyard is a unit of length equal to 0.9144 metre

      13

      Hotel de Ville = city hall (French)

      14

      Normandy – a historic region in northern France with its own culture, and a long and rich history

      15

      acresacre is a unit of land measurement equal to 4.047 square metres

      16

      East Egg – an area of Long Island

      17

      Lake Forest – a city in Lake county in northeastern Illinois, first settled in 1835

      18

      Georgian Colonial (style) – various styles in architecture and decorative arts in 1714–1830, between George I and the death of George IV, kings of Great Britain

      19

      mile – unit of distance equal to 1.609 km

      20

      claret – red Bordeaux wine from the region of the city of Bordeaux, known since Roman times

      21

      Nordics, the Nordic race – Northern European peoples of Scandinavia, Finland and Iceland; a Northern physical type is blond, tall, bony.

      22

      the Cunard or White Star Line – the Cunard White Star Line Ltd., the first regular Atlantic steamship line between England and North America, founded by Sir Samuel Cunard (1787–1865)

      23

      feet

Скачать книгу