Скачать книгу

на вечеринке. Однако каждый не упускал возможности съязвить в адрес другого, сказать гадость или грубость. Вот одна из них:

      «Я никак не пойму, почему на вашем лошадином лице играет сракастическая (вместо „саркастическая“) улыбка?!».

      В семье мама пытается объяснить сыну-подростку, что некоторые вещи ему читать еще рано. Сын протестует, и она в гневе вскрикивает:

      «Мне эта твоя Кака-сутра» (вместо «Кама-сутра»)!

      Следующую оговорку совершил врач-проктолог, рассказывающий своему пациенту о том, как следует правильно заботиться о своем кишечнике:

      «Принимайте эти таблетки, если испытываете чувство дрискомфорта» (вместо «дискомфорта»).

      Еще одна оговорка была высказана диктором новостей на одной радиостанции. Речь шла о новостях из Чечни:

      «Еще одна иностранная журналистка попала в пень к чечленцам, ой, то есть в член к пипенцам» (вместо «в плен к чеченцам»).

      Молодая девушка, желавшая познакомиться с научным работником, но разочаровавшаяся в его сексуальных возможностях, сказала следующее:

      «Ох уж эти усеченые!» (вместо «ученые»)

      Вечером жена, ложась спать, спросила у мужа, скоро ли он придет, на что услышала следующий ответ:

      «Вот досмотрю до конца порнограммы…» (вместо «программы»)

      Один ханжа, долго возмущавшийся падением нравов в современном обществе и тем, что «по телевизору не увидишь никого, кроме гомосексуалистов», написал на телевидение письмо, в котором среди прочих была и такая фраза:

      «И с тех пор на экране совсем не стало гомонизма!» (вместо «гуманизма»)

      Современная молодежь пытается соединить в своей речи старые слова с новомодным сленгом. Иногда это получается непроизвольно – например, как у одного молодого человека, который заявил по поводу неожиданной славы актера следующее:

      «Этот упсех недолговечен!» (от слова «упс», которое выражает нечто неожиданное, внезапное)

      К этому же виду оговорок относятся слова, произнесенные школьником, рассказывающим одноклассникам о том, как он провел время на кухне в поисках еды:

      «Открываю холодильник – а там – каупста!» (вместо «капуста»)

      В рецепте, который был предпослан травяному сбору, который необходимо пить медленно, маленькими глотками, написано:

      «В том числе в него входит и трава медлисса» (вместо «мелисса»).

      Две давние подруги встретились после долгой разлуки. Оказалось, что одна из них за это время успела выйти замуж. Она рассказывает об этом – и во время разговора называет мужа, которого очень любит, «мой суж» (гибрид слов «муж» и «суженый»).

      Молодая дама, недавно вступившая в брак и не очень довольная своим теперешним положением, говорит подруге, которая выходит замуж через несколько дней:

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно

Скачать книгу