Скачать книгу

производит впечатление на женщин. И потом, посмотри на это дело с другой стороны – старее ты уже не станешь. Мы вообще не будем стареть и переживем всех, ныне живущих.»

      – Мы что, бессмертны? – осторожно спросил Бельфеддор.

      «Своей смертью мы точно не умрем. Я изменил тебя не только внешне, пойми это и прими, как должное. Хорошо бы, чтоб у тебя еще и мозги вправились.»

      – Что ты имеешь в виду? – оскорбленно спросил Бельфеддор.

      «Ты всю ночь собрался торчать у этого столба и безропотно ждать, когда тебя отведут на суд коменданта Паттоко? С нашим новым лицом тебя никто не узнает и не заступится. А если ты признаешься, кто мы есть теперь, нас убьют еще скорее. Нас ведь могут обвинить в смерти Ксеттоса. Я не для того вселился в тебя, чтобы принять смерть на плахе.»

      – Отчасти такой приговор будет справедлив, – заметил Бельфеддор, печально вздохнув. – Ведь именно ты убил моего господина.

      «А ты убил меня, – напомнил демон. – Я-то уже наказан, а вот тебя казнят ни за что.»

      – Что же ты предлагаешь? – спросил Бельфеддор.

      «Дай мне свободу действий! – свирепо потребовал демон. – Я разорву эти ремни и оружием проложу нам путь на волю.»

      – Ты устроишь резню, а я этого не хочу. Мы не в стане врагов.

      «Друзей я здесь тоже не приметил, – прорычал демон. – Не будь тряпкой, соверши наконец решительный мужской поступок. Глупо оставаться пленником и ждать смерти, когда можешь стать свободным.»

      В этот момент послышался стук копыт, к столбу подошел Мрак и ткнул Бельфеддора носом в плечо.

      – Он опять отвязался, – удивленно прошептал Бельфеддор. – Как он это делает?

      «Даже глупая скотина стремится к свободе, – заметил демон. – А ты так и будешь покорно ждать своей участи, как трусливый раб?»

      Бельфеддор не успел ответить. Он почувствовал на своих руках влажные губы гиппариона, а через пару мгновений крупные зубы жеребца без труда разорвали ремни.

      «Умный зверь! – восхищенно отметил демон. – Трудно было бы сыскать лучшего коня для воина. Жаль, что он не проживет столько, сколько мы. Впрочем, если ты не будешь прислушиваться к моим советам, мы лишимся головы гораздо раньше.»

      – Да заткнись ты! – огрызнулся Бельфеддор.

      Он обнял жеребца за шею и ласково потрепал его густую гриву.

      – Благодарю тебя, Мрак.

      Гиппарион добродушно фыркнул в ответ.

      – А теперь тебе придется вынести нас отсюда, – произнес Бельфеддор.

      Он взобрался на круп жеребца и бросил оценивающий взгляд в сторону ворот.

      «Что ты задумал? – забеспокоился демон. – Мне почему-то кажется, что ты никогда раньше не ездил верхом.»

      – Тебе правильно кажется, – подтвердил Бельфеддор. – Я впервые на коне. Но будь уверен, это не помешает нам перескочить ворота.

      «Ты с ума сошел! – вскричал демон. – Мы свернем себе шею! Неизвестно даже, умеет ли прыгать этот жеребец! Он слишком тяжел для таких трюков!»

      При этих словах Бельфеддор испытал злорадное удовлетворение

Скачать книгу